Neste momento, só estamos aceitando fotos de pessoas desaparecidas. | Open Subtitles | الآن ، نحن فقط قبول صور لاشخاص مفقودين. |
Por isso é que tenho esperança em restabelecer a tradição de uma liderança sábia, aceitando a ajuda dos nossos amigos da República da Terra, e evitar os trágicos erros destes últimos meses. | Open Subtitles | لهذا اود إستعادة تقاليد القيادة الحكيمة و قبول مساعدة أصدقائنا في جمهورية الأرض |
E apenas aceitando a dádiva da reconciliação cobrada por Jesus na cruz poderá ele ganhar de novo a sua amizade com Deus. | Open Subtitles | ومِن خلال قبول أُضحية التكفير التي ضَمِنها يسوعُ عندما صُلب يُمكن للإنسان أن يُحسِّن علاقته مع ربه |
E iniciam esse caminho aceitando uma premissa fundamental, e essa premissa é a seguinte: Mentir é um acto cooperativo. | TED | إنهم بدأوا ذلك الطريق بقبول الافتراض الأساسي، وذلك الافتراض كما يلي: الكذب هو عمل تعاوني. |
Claro que, aceitando a nossa proposta, terá uma assistente pessoal, um gabinete de canto e uma oportunidade de criar a sua própria base de clientes. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، وذلك بقبول عرضنا ستحصل على مساعد شخصي، مكتب الزاوية، وفرصة لفرع من أصل، وبناء قاعدة العملاء الخاصة بك. |
Diz que... tem problemas aceitando o fato de que a data de você... execução se aproxima. | Open Subtitles | يَقول أنَ لديكَ صُعوبَة في تَقَبُّل حَقيقَة أن مَوعِد إعدامَك قَد اقتَرَب |
Esclarecimento é saber a verdade, aceitando que és uma máquina. | Open Subtitles | التنوير هو معرفة الحقيقة تَقَبُّل أنك آلة |
Não há nenhum uso aceitando derrote assim. | Open Subtitles | ليس هناك فائدة في قبول هزيمة مثل هذه |
Decidi interceptar o Aidan no desfiladeiro, convidando-o para jantar fora e aceitando a proposta. | Open Subtitles | قررت بقيادة (إيدان) في طريقه بأخذه للعشاء و قبول عرضه بالزواج |
aceitando scan. | Open Subtitles | قبول المسح الضوئي. |
Nos arriscamos aceitando a promessa deles de cessar a atividade, esperando pelo fim da guerra para então fazerem com eles o que fosse preciso. | Open Subtitles | لقد خاطرنا يومها بقبول تعهداتهم ... من أنهم سيوقفون نشاطهم والأنتظار حتى تنتهى الحرب حتى... يفعل بهم الناس ما كان ضرورياً فعله |
aceitando os teus estudos de caso histéricos e rebuscados como factos? | Open Subtitles | , بقبول تخارفك ودراستك الغريبة ؟ |
Certo, aceitando esta camisola, estás contratado! | Open Subtitles | بقبول هذا "التي شيرت", أن أصبحت ... معيناً! |