"aceitar o que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قبول ما
        
    • القبول بما
        
    • أن تقبل ما
        
    É material militar, por isso, temos de aceitar o que nos dão. Open Subtitles لها طلبات عسكرية وعلى المرء قبول ما يعطونه له .. ؟
    Acredita, se aprendi alguma coisa nesta cadeira, é que a felicidade vem de aceitar o que tens. Open Subtitles ثق بي، وإذا كنت قد تعلمت أي شيء يجري في هذا الكرسي، هو أن السعادة تأتي من قبول ما لديك.
    Temos de aceitar o que temos e tentar fazer sentido de tudo. Open Subtitles سيكون علينا قبول ما لدينا وأن نجعله يبدو منطقيًا
    Porque se recusa a aceitar o que viu com os seus olhos... Open Subtitles لماذا تفرض القبول بما رأيتهُ بعيناكَ...
    Tem de se aceitar o que nos é dado. Open Subtitles علينا القبول بما سيجلبوه
    O ideal dele é escrever para o palco. Neste mundo moderno temos de aceitar o que os outros querem. Open Subtitles عليك في هذا العالم المعاصر أن تقبل ما يريده الآخرين
    Tens de decidir, se vais aceitar o que eu digo ou rejeitá-lo. Open Subtitles فإما أن تقبل ما سأقوله لك أو ترفضه
    Elena foi embora e está tão assustada para aceitar o que houve que tornou-se uma pessoa totalmente diferente. Open Subtitles "إيلينا) ضلّت عن نفسها)، وأظنّها مرتعبة لدرجة عدم قبول ما جرى" "وأعتقدها أمست شخصًا مختلفًا تمامًا"
    Criaste isto, mas recusas-te a aceitar o que criaste. Open Subtitles انت بنيـّتها لكن ترفض قبول ما صنعته
    Tens de aceitar o que foi revelado. Open Subtitles يجب عليك قبول ما اوحي اليكي به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more