Miudo! Eu oficialmente aceito-te como meu subordinado. | Open Subtitles | أيها الصبي أقبل أن تكون مساعدي بشكلٍ رسمي |
Eu, Christina, aceito-te, Craig, para seres o meu melhor amigo, e meu capitão... ser a minha âncora, a tua vela... | Open Subtitles | أنا ـ كريستينا ـ أقبل بك يا ـ كريغ ـ أن تكون أقرب صديق لي وقبطاني أن أكون مرساتك وشراعك |
O que quer que digam, minha filha, eu aceito-te como minha nora. | Open Subtitles | مهما يقول الناس ، طفلي، أقبلك ككنّتي |
- Não estás a ouvir, estúpido. - Estou. aceito-te como és. | Open Subtitles | أنت لا تنصت يا غبي أنا أقبلك عمّا أنت |
Porque tu és minha irmã, e eu aceito-te como és. | Open Subtitles | لانك أختي، وانا اقبلك مهما كان شكلك |
aceito-te, Ava... como minha legitíma esposa. | Open Subtitles | (اخذك يا (ايفا لتكوني زوجتي |
Eu, Clark Kent, aceito-te, Lois Lane, para ser minha companheira... Para sempre. | Open Subtitles | "أنا (كلارك كنت)، أتخذكِ يا (لويس لين) رفيقة حياتي إلى الأبد" |
Cá estão. Eu, Nardo, aceito-te, Tracy... | Open Subtitles | حصلت عليهم ...أنا، ناردو أخذك تريسي |
Eu, Cole Lockhart aceito-te, Luisa Leon, como minha mulher. | Open Subtitles | أنا.. كول لوكهارت ..سأقبل لك "لويزا ليون" |
aceito-te como minha legítima esposa para amar e respeitar, na doença e na saúde, e até mesmo na morte. | Open Subtitles | أقبل بك زوجة لي و سنكون سوية في السراء و الضراء حتى بعد الموت |
Eu, Craig, aceito-te, Christina, como minha esposa, minha melhor amiga e primeira companheira... na saúde e na doença, na alegria e na tristeza. | Open Subtitles | أنا ـ كريغ ـ أقبل بك يا ـ كريستينا ـ أن تكوني زوجتي وأقرب أصدقائي ومساعدتي كربّان في المرض والصحة والسماء الصافية والعواصف |
-Eu Jerry, aceito-te Felicia para ser a minha... | Open Subtitles | أنا جيرى أقبل فيليشيا لتكون ..... |
Eu, Cyrus, aceito-te, Eleanor, para seres nada mais do que tu mesma. | Open Subtitles | أنا (سايروس)، أقبل بك, (إليانور)، لكي لا تكوني سوى نفسك |
aceito-te, John Harrington, como meu marido. | Open Subtitles | أنا أقبلك جون هارينغتون لتكون زوجي. |
Eu, Allegra, aceito-te, Eric, para seres meu marido. | Open Subtitles | أنا (إليجرا)، أقبلك يا (إيريك) لتكون زوجي أنا (إليجرا)، أقبلك يا (إيريك) لتكون زوجي |
Não, eu aceito-te como és. | Open Subtitles | كلا، أقبلك عمّا أنت |
"Com esta aliança, eu, Vincent Muccio, aceito-te, Lorna Morello, como minha mulher, agora e para sempre." | Open Subtitles | بهذا الخاتم, أنا "فينس موشيو" اقبلك يا "لورنا موريلو" كزوجتي بالآن وبكل الأوقات |
aceito-te, Ava... como minha legitíma esposa. | Open Subtitles | (اخذك يا (ايفا لتكوني زوجتي |
Eu, Clark Kent, aceito-te, Lois Lane, como minha companheira, para sempre. | Open Subtitles | "أنا (كلارك كنت)، أتخذكِ يا (لويس لين) رفيقة حياتي إلى الأبد" |
Eu, Lucia, aceito-te, Marcus... | Open Subtitles | أنا (لوسيا) , وسوف أخذك يا (ماركوس)... . |
Eu, Luisa Leon aceito-te, Cole Lockhart, como meu marido. | Open Subtitles | أنا " لويزا ليون" ..سأقبل بك "سكوت لوكهارت" كي تكون زوجي. |
Eu, Eric, aceito-te, Allegra, para seres a minha mulher. | Open Subtitles | أنا (إيريك) أقبلكِ يا (إليجرا) لتكوني زوجتي |
Eu, Craig, aceito-te, Christina, como minha esposa, minha melhor amiga e primeira companheira... na saúde e na doença, na alegria e na tristeza. | Open Subtitles | أنا (كريغ)... أقبلُ بكِ يا (كرستينا) أن تكوني زوجتي... وصديقتي المفضلة, وربانيِّ... |