"aceito-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أقبل
        
    • أقبلك
        
    • اقبلك
        
    • اخذك
        
    • أتخذكِ
        
    • أخذك
        
    • سأقبل
        
    • أقبلكِ
        
    • أقبلُ
        
    Miudo! Eu oficialmente aceito-te como meu subordinado. Open Subtitles أيها الصبي أقبل أن تكون مساعدي بشكلٍ رسمي
    Eu, Christina, aceito-te, Craig, para seres o meu melhor amigo, e meu capitão... ser a minha âncora, a tua vela... Open Subtitles أنا ـ كريستينا ـ أقبل بك يا ـ كريغ ـ أن تكون أقرب صديق لي وقبطاني أن أكون مرساتك وشراعك
    O que quer que digam, minha filha, eu aceito-te como minha nora. Open Subtitles مهما يقول الناس ، طفلي، أقبلك ككنّتي
    - Não estás a ouvir, estúpido. - Estou. aceito-te como és. Open Subtitles أنت لا تنصت يا غبي أنا أقبلك عمّا أنت
    Porque tu és minha irmã, e eu aceito-te como és. Open Subtitles لانك أختي، وانا اقبلك مهما كان شكلك
    aceito-te, Ava... como minha legitíma esposa. Open Subtitles (اخذك يا (ايفا لتكوني زوجتي
    Eu, Clark Kent, aceito-te, Lois Lane, para ser minha companheira... Para sempre. Open Subtitles "أنا (كلارك كنت)، أتخذكِ يا (لويس لين) رفيقة حياتي إلى الأبد"
    Cá estão. Eu, Nardo, aceito-te, Tracy... Open Subtitles حصلت عليهم ...أنا، ناردو أخذك تريسي
    Eu, Cole Lockhart aceito-te, Luisa Leon, como minha mulher. Open Subtitles أنا.. كول لوكهارت ..سأقبل لك "لويزا ليون"
    aceito-te como minha legítima esposa para amar e respeitar, na doença e na saúde, e até mesmo na morte. Open Subtitles أقبل بك زوجة لي و سنكون سوية في السراء و الضراء حتى بعد الموت
    Eu, Craig, aceito-te, Christina, como minha esposa, minha melhor amiga e primeira companheira... na saúde e na doença, na alegria e na tristeza. Open Subtitles أنا ـ كريغ ـ أقبل بك يا ـ كريستينا ـ أن تكوني زوجتي وأقرب أصدقائي ومساعدتي كربّان في المرض والصحة والسماء الصافية والعواصف
    -Eu Jerry, aceito-te Felicia para ser a minha... Open Subtitles أنا جيرى أقبل فيليشيا لتكون .....
    Eu, Cyrus, aceito-te, Eleanor, para seres nada mais do que tu mesma. Open Subtitles أنا (سايروس)، أقبل بك, (إليانور)، لكي لا تكوني سوى نفسك
    aceito-te, John Harrington, como meu marido. Open Subtitles أنا أقبلك جون هارينغتون لتكون زوجي.
    Eu, Allegra, aceito-te, Eric, para seres meu marido. Open Subtitles أنا (إليجرا)، أقبلك يا (إيريك) لتكون زوجي أنا (إليجرا)، أقبلك يا (إيريك) لتكون زوجي
    Não, eu aceito-te como és. Open Subtitles كلا، أقبلك عمّا أنت
    "Com esta aliança, eu, Vincent Muccio, aceito-te, Lorna Morello, como minha mulher, agora e para sempre." Open Subtitles بهذا الخاتم, أنا "فينس موشيو" اقبلك يا "لورنا موريلو" كزوجتي بالآن وبكل الأوقات
    aceito-te, Ava... como minha legitíma esposa. Open Subtitles (اخذك يا (ايفا لتكوني زوجتي
    Eu, Clark Kent, aceito-te, Lois Lane, como minha companheira, para sempre. Open Subtitles "أنا (كلارك كنت)، أتخذكِ يا (لويس لين) رفيقة حياتي إلى الأبد"
    Eu, Lucia, aceito-te, Marcus... Open Subtitles أنا (لوسيا) , وسوف أخذك يا (ماركوس)... .
    Eu, Luisa Leon aceito-te, Cole Lockhart, como meu marido. Open Subtitles أنا " لويزا ليون" ..سأقبل بك "سكوت لوكهارت" كي تكون زوجي.
    Eu, Eric, aceito-te, Allegra, para seres a minha mulher. Open Subtitles أنا (إيريك) أقبلكِ يا (إليجرا) لتكوني زوجتي
    Eu, Craig, aceito-te, Christina, como minha esposa, minha melhor amiga e primeira companheira... na saúde e na doença, na alegria e na tristeza. Open Subtitles أنا (كريغ)... أقبلُ بكِ يا (كرستينا) أن تكوني زوجتي... وصديقتي المفضلة, وربانيِّ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more