"aceleração" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التسارع
        
    • السرعة
        
    • تسارع
        
    • التسريع
        
    • المسرعة
        
    400 metros, dos 0 aos 100 km/h, aceleração máxima. Open Subtitles ربع ميل، من صفر إلى ستين، التسارع الأقصى
    Não pensaria isso, se lesse a minha poesia. Suponhamos que está certo sobre a aceleração e a gravidade. Open Subtitles لم تكن لتقولي هذا لو قرأتي شعري لنزعم انك صحيح بما تقوله عن التسارع و الجاذبية
    Agora, em 1950 houve uma grande aceleração. TED أما في عام 1950 فقد شهدنا التسارع العظيم.
    O meu "eu" do Natal saiu da Força de aceleração. Open Subtitles وأنا من يوم عيد الميلاد خارج من قوة السرعة
    A aceleração é a taxa com que a velocidade muda ao longo do tempo. TED التسارع هو هو معدل تغير السرعة بالنسبة للزمن
    Aumenta o ritmo de aceleração das máquinas de radiofrequência tradicionais. Open Subtitles إنه يزيد من نسبة تسارع ترددات أجهزة الراديو التقليديه
    Temos um padrão visual a que estes miúdos de nove anos chamaram "aceleração". TED نحصل على صورة لما يسميه ذو التاسعة من العمر التسارع.
    A primeira coisa é que temos visto esse processo em andamento numa aceleração exponencial. TED أول شيء هو أننا رأينا هذه العملية المستمرة من التسارع في المستجّدات التقنية.
    Mas a chave para entender é que essa aceleração tem vindo a ocorrer há muito tempo. TED ولكن الشيء الرئيسي الذي يجب أن نفهمه هو أن هذا التسارع مستمر منذ فترة طويلة جدًا.
    - Velocidade igual à aceleração... - Acabe com ele. vezes o tempo. Open Subtitles السرعة تساوى حاصل ضرب التسارع والوقت أجل يا هومر هيا
    De escuro para claro, indica aceleração. Open Subtitles أجل, من القاتم إلى الفاتح هذا يعني التسارع
    Até os grandes pianistas têm este problema da aceleração. Open Subtitles حتى لعازفى البيانو الكبار أنفسهم المشكلة أنهم يطلقون عليها التسارع
    A aceleração inicial seria suave porque a nave seria muito grande e pesada. Open Subtitles التسارع الأولي سيكون لطيفاً لأن السفينة ستكون كبيرة جداً وثقيلة
    Se houver aceleração suficiente, poderás conseguir partir o corpo estático. Open Subtitles إذا كان معدل التسارع كافياً, قد تكون لديك فرصة كسر الجسم الثابت.
    Cada detonação será acompanhada por um aumento súbito da aceleração. Open Subtitles كل انفجار سيتبع بزيادة مفاجئة في السرعة.
    Com chip sets e tecnologia de aceleração, diferentes de tudo o que eu já vi. Open Subtitles مزودة بمعالجات متطورة بتكنولوجيا فائقة السرعة. لا تشبه أي شيء رئيته في حياتي أبداً.
    Temos velocidade e aceleração, a qual é a velocidade da velocidade e pode medir-se. Open Subtitles هناك سرعة وهناك تسارع والذي هو سرعة السرعة وبإمكانك أن تقيسه
    Queres que fique mais poderoso, cheio de força de aceleração. Open Subtitles تريده أن يصبح أقوى وأكثر امتلاءً بقوة السرعة
    Significa, possivelmente, uma aceleração no ritmo da descoberta científica. TED يعني احتمال تسارع معدل الاكتشافات العلمية.
    Os protocolos de aceleração foram mais rápidos do que antecipei. Open Subtitles أنظمةُ التسريع عملتْ أسرعَ ممّا توقّعتُ حتّى.
    transmissor-recetor de ligação, mola de aceleração... Open Subtitles جهاز الارسال والاستقبال المزدوج، الملفات المسرعة..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more