Pronto, eu acendo a lareira. Só tenho de encontrar algo que arda. | Open Subtitles | حسناً ، سأشعل ناراً ، فعلىَّ أن أجد شيئاً آخر فحسب لأحرقه |
Vais acender estas duas pontas enquanto eu acendo esta. | Open Subtitles | أنت ستقوم بإشعال هذين الطرفين بينما أنا سأشعل هذا الطرف |
Mas não te acendo o cigarro. E acabou-se. | Open Subtitles | و لكنى لن أشعل سيجارتك و هذا نهائى كما يقولون |
Quando ele for buscar o diploma, acendo uma bombinha assim. | Open Subtitles | عندما ينهض ليأخذ شهادته أشعل مفرقعه , هكذا |
Normalmente, toco os sinos, acendo as velas... e volto a tempo. | Open Subtitles | عادة ما أشغل الأجراس، ثم أضيء الشموع.. ثم أعود إليها في الوقت المناسب.. |
Deito fora umas coisas, acendo umas velas, incenso... e fica tudo fixe. | Open Subtitles | عندما أنا ألتقط البعض من هذا الهراء، اشعل بعض الشموع والبخور، كل شئ سيكون بخير |
Está certo Dave. Olha, está a ficar escuro e frio, acendo a fogueira e vamos lá de manhã | Open Subtitles | حسناً يا ديف، سيحل الليل وسيكون بارداً، لذا سأشعل ناراً ثم سنذهب في الصباح |
acendo a luz da mesa de cabeceira e tens direito a velas. | Open Subtitles | انا سأشعل المصباح المجاور للسرير و انت احضر الشموع |
Eu acendo o dela. | Open Subtitles | سأشعل سجارتها وانت اشعل سجارتك |
E quando partires, acendo uma vela por ti todos os dias. | Open Subtitles | وعندما ترحلين سأشعل شمعة كل يوم من أجلك |
Eu acendo o incenso. | Open Subtitles | سأشعل بعض البخور |
Quando ele sair, acendo o cigarro. | Open Subtitles | سأشعل السيجار عندما يخرج. |
Usava a sua medalha quando criança, e ainda acendo uma vela na igreja, para ela aos domingos. | Open Subtitles | لقد اعتدت أن أرتدي ميدالية تحمل إسمها، عندما كنت طفلة، ولا زلت أشعل الشموع تكريماً لروحها في أيام الأحد بالكنيسة. |
Só não acendo o rastilho porque adoro o Ope. | Open Subtitles | السبب الوحيد أنني لم أشعل نيران الخبر لأنني أحب " أوب " |
Normalmente eu acendo uma vela e peço aos espíritos que não deixem que os meus filhos vão parar à prisão ou que façam mal a alguém. | Open Subtitles | .... أشعل شمعة وأطلب من الأرواح أن تبعد أطفالي عن السجون |
O que quer dizer quando eu acendo a vela da serenidade? | Open Subtitles | ما الذي يعنيه عندما أشعل الشمعه ؟ |
- acendo a lareira? | Open Subtitles | ـ معذرة .. هل أشعل المدفئة؟ |
Não sei por que acendo velas à Virgem Maria para a proteger! | Open Subtitles | لا أدري لماذا أضيء شموعاً وأطلب من العذراء أن تكفيك |
Eu ponho-as sempre mais baixo, e depois acendo uma vela de gardênia. | Open Subtitles | أعتمها دائما وبعد ذلك أضيء شمعة غردينيا |
"Se o Dominic quiser casar comigo, acendo 11 velas em Monte Mary." | Open Subtitles | "اذا وافق دومنيك على الزواج مني" "سوف أضيء 11 شمعة في الكنيسة" |
Sempre que acendo uma fogueira... tu arranjas sempre maneira de pegar fogo à floresta. | Open Subtitles | كل مرة اشعل نارا بحياتي تجدي طريقة لحرق كل الغابة |
acendo os cigarros, mudo de canal alivio a tensão. | Open Subtitles | أنا استخدمها فى الكثير من الأعمال اشعل بها وأغير المحطات ... وبعض الاشياء المثيره |