| Pois é. Eu sei uma coisa ou duas acerca de uma coisa ou duas. | Open Subtitles | أجل، أنا أعرف أمراً أو اثنين حول ما يجري. |
| Eu sei uma coisa ou duas acerca de uma coisa ou duas. | Open Subtitles | إنّني أعرف أمراً أو اثنين حول ما يجري. |
| Bem, o John tinha razão acerca de uma coisa. | Open Subtitles | حسناً, لقد كان جون محقّاً بشأن أمر واحد |
| Ela tem razão acerca de uma coisa, nenhum de nós acha boa ideia. | Open Subtitles | هي محقة بشأن أمر واحد وهو أن واحداً منا لا يجدها فكرة صائبة |
| Tenho curiosidade acerca de uma coisa. Só sobre uma? | Open Subtitles | ـ أنا فضولية بشأن شيء واحد ـ واحد فقط ؟ |
| A acusação está absolutamente certa... acerca de uma coisa, e apenas uma coisa. | Open Subtitles | الإدعاء محق بشأن شيء واحد شيء واحد فقط |
| Só tens de mentir acerca de uma coisa. | Open Subtitles | ليس عليكِ سوى الكذب بشأن أمر واحد. |
| Tens razão acerca de uma coisa. | Open Subtitles | أنتِ محقة بشأن شيء واحد |
| Estavas certa acerca de uma coisa, sabes? | Open Subtitles | كنتِ محقه بشأن شيء واحد |