"acerca dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بشأنها
        
    • حيالها
        
    Os pais dela, estavam certos acerca dela. Queres acabar como eles? Continua a falar assim. Open Subtitles والداها كانا محقان بشأنها ـ سوف ينتهي بك الأمر مثلما حل بهما
    As pessoas faziam vários juízos acerca dela, usavam-na pelo seu dinheiro. Open Subtitles فقد اختلق الناس كل أنواع الافتراضات بشأنها واستغلوها من أجل المال
    Há algo diferente acerca dela que ainda não consegui perceber, e isso aborrece-me. Open Subtitles هُناك شئ مُختلف بشأنها ، والذى لا أفهمه بشكل جيد وهذا يُغضبنى
    Acho que nos enganamos acerca dela. Open Subtitles أعتقد أننا أخطأنا حيالها
    Raj, tu não mentiste acerca dela. Open Subtitles حسنا, (راج) لم تكن تكذب حيالها
    Falei-lhe acerca dela, a mais nova, muito esperta. Open Subtitles لقد تحدّثتُ معك بشأنها , الصغرى ,حقاً ذكية
    Ouve, se eu estiver certa acerca dela, ela é perigosa. Open Subtitles إنظر لو كنت محقه بشأنها فهي خطيره
    acerca dela e de mim. Open Subtitles بشأنها وشأني ، أعني
    - Não era acerca dela. Open Subtitles الأمر لم يكن بشأنها
    Tudobem. Tinhas razão acerca dela. Open Subtitles لا بأس, لقد كنت محق بشأنها
    Estás errado acerca dela. Open Subtitles أنت مخطئ بشأنها
    Estava enganado acerca dela. Open Subtitles كنتُ مخطئاً بشأنها
    - Tinhas razão acerca dela. Open Subtitles كنت محقة بشأنها
    Sabe alguma coisa acerca dela? Open Subtitles أتعلم شيئاً بشأنها ؟
    Pessoalmente, tenho sentimentos mistos acerca dela. Open Subtitles شخصيا,لدي مشاعر مختلطة بشأنها
    Mia Roos é uma bonita e talentosa mulher mas o mais impressionante acerca dela é a sua gentileza e a sua compaixão humana. Open Subtitles (ميا روس) شابة موهوبة جداً وجميلة لكن المثير للإعجاب بشأنها هي شخصيتها الحساسة والرقيقة
    acerca dela viver em Nova Iorque e... Open Subtitles بشأنها وبشأن عيشها في نيويورك
    Devia ter-te falado acerca dela. Open Subtitles كان عليّ أنْ أُخبركِ بشأنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more