"acha que está" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يظن أنه
        
    • يعتقد بأنه
        
    • هل تشعر أنه تم
        
    • تعتقد انه
        
    • تعتقد بأنها
        
    • تظن أنها
        
    • ماذا تظن نفسك
        
    Acha, que está a fazer, o que eu devia. Open Subtitles يظن أنه يقوم بما يجب عليّ القيام به
    Ele acha que está certo evitar alguém, porque a conversa pode ser desconfortável. Open Subtitles أنه يعتقد بأنه من الممكن تجاهل أحد فقط لأن المحادثه قد تكون غير مريحه
    acha que está regenerado? Open Subtitles هل تشعر أنه تم إعادة تأهيلك؟
    Ela acha que está a ficar sério, e por isso quer que a gente o conheça. Open Subtitles هي تعتقد انه جاد بعلاقتهم لذا,تريد منه لقائنا
    Ela realmente acha que está a tornar a Internet mais segura. Open Subtitles هي حقيقة تعتقد بأنها تجعل من الأنترنيت مكاناً أأمن
    Senhor, se puder fazer uma lista dos seus bens - que acha que está a faltar... Open Subtitles سيدي، لو تكتب قائمة بكل المقتنيات الشخصية التي تظن أنها فُقدت
    Que acha que está a fazer? Open Subtitles أنت, ماذا تظن نفسك فاعلاً؟ انا سأعطيه شراب
    Ele acha que está se transformando num lobisomem e que estar com a Lydia, de alguma forma atrasou a transformação. Open Subtitles إنه يظن أنه يتحول لمذئوب وهذا كونه مع "ليديا" تؤخر الشيء بأكمله
    Quem mais acha que está na aula certa? Open Subtitles مَن أيضاً يظن أنه في الفصل الصحيح؟
    Ainda acha que está na mala da mulher. Open Subtitles لا زال يظن أنه في حقيبة زوجته
    Ele acha que está aqui porque lhe arranjei um encontro, mas quero que faças tudo o que puderes para conseguires irritá-lo. Open Subtitles يعتقد بأنه هنا من أجل موعد ولكن أريد منك أن تفعلي كل شيء ليصل إلى نقطة الإنهيار
    Ele não veria assim, apenas... Ele só acha que está a dar-nos alguns peixes. Open Subtitles انه لا يرى الأمر بهذا الشكل، هو يعتقد بأنه أهدانا بعض السمك فقط
    Toda a sua vida ouviu o que as patrulhas pregam. Ele acha que está a manter a salvo Brennidon. Open Subtitles بكامل حياته كان يستمع لما ينذر به الحراس يعتقد بأنه يبقي "برينيدون" اَمنة
    Mas a Ingot não o quer deter porque acha que está quase a conseguir. Open Subtitles لكنها لا تريد أن توقفه لأنها تعتقد انه على وشك تحقيق كشف.
    A polícia acha que está relacionado com o sindicato. Open Subtitles الشرطة تعتقد انه متعلق بالاتحاديين
    Há quanto tempo acha que está aqui? Open Subtitles منذ متى تعتقد انه هنا؟
    Ela acha que está a ser engraçada. Open Subtitles تعتقد بأنها مضحكة
    Ela acha que está pronta. Open Subtitles هي تعتقد بأنها مستعده
    Ela acha que está viva. Open Subtitles أنها تعتقد بأنها حية
    A Yang acha que está errado, mas o Ying sabe que está certo. Open Subtitles يانغ تظن أنها غير صحيحه. ولكن يينغ يعلم بأنها صحيحه
    Ela acha que está a sonhar. - É um pavor nocturno. Open Subtitles إنها تظن أنها تحلم إنها تمر بنوبة رهاب ليلي.
    Perdeu a sua boneca favorita. Ela acha que está no quarto andar. Open Subtitles دميتها المفضلة مفقودّة، تظن أنها بطريقة ما رحلت للطابق الرابع
    Que diabos você acha que está fazendo? Open Subtitles ماذا تظن نفسك فاعل بحق الجحيم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more