"acha que pode" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أتظن أنه يمكنك
        
    • تعتقد أنه يمكنك
        
    • أتعتقد أنه يمكنك
        
    • يظن أنه يستطيع
        
    • يعتقد أنه يستطيع
        
    • يعتقد أنّ بإمكانه
        
    • تعتقد أنك تستطيع
        
    • تعتقد أنه بإمكانك
        
    • تعتقدين انك تستطعين
        
    • تظن أنه يمكنك
        
    • تظن بإمكانك
        
    • تعتقد أنك يمكن
        
    • تعتقد انك تستطيع
        
    • هل تظنك
        
    • هل تعتقد أنه قد
        
    - Eu cometo o seu assa... - Seu doido, maluco, você Acha que pode sair dessa? Open Subtitles ..ـ أنا أقوم بجريمتك ـ أتظن أنه يمكنك الهروب بجريمتك؟
    Você Acha que pode me arrumar umas roupas cômodas? Open Subtitles هل تعتقد أنه يمكنك أن تجد لي بعض الملابس المناسبة ؟
    Acha que pode ajudar-me com o básico? Open Subtitles أتعتقد أنه يمكنك مساعدتي فيما يتعلق بالأساسيات؟
    Ele stressou e descontou em mim, porque Acha que pode. Open Subtitles ويفرغ هذا الضغط علىّ لأنه يظن أنه يستطيع هذا
    Ele Acha que pode nos enxotar daqui, como um bando de galinhas. Open Subtitles يعتقد أنه يستطيع طردنا من هنا كمن يهش سرب دجاج
    Ele Acha que pode comprar de volta a sua liberdade... - trocando-a por informações. Open Subtitles يعتقد أنّ بإمكانه شراء حرّيّة عودته ويتاجر للحصول على معلومات
    Acha que pode ser mais rápido, com essa coisa? Open Subtitles كم من لسرعة تعتقد أنك تستطيع الوصول إلينا بذالك الشيء؟
    O que é isto? Acha que pode cuidar deste portão sozinho? Open Subtitles هل تعتقد أنه بإمكانك حماية هذه البوابة لوحدك؟
    Você realmente Acha que pode esconder a verdade de mim? Open Subtitles هل حقا تعتقدين انك تستطعين اخفاء الحقيقة عني؟
    Acha que pode matar um homem basta estar uniformizado. Open Subtitles تظن أنه يمكنك قتل رجل مادمت تفعلها بأسم زيك العسكرى
    Acha que pode voltar mais tarde? Open Subtitles أتظن أنه يمكنك أن تأتي بعد ظهيرة اليوم ؟
    Acha que pode fazer o que quer por ter cicatrizes na cara? Open Subtitles أتظن أنه يمكنك فعل أي شئ لمجرد أن وجهك قذر بهذا الشكل؟
    Contrata alguém, deixa que entre em sua casa, Acha que pode confiar. Open Subtitles توظف شخصاً ما، تسمح له بدخول منزلك، تعتقد أنه يمكنك الوثوق به.
    Hei, você Acha que pode me dar uma ajudinha? Open Subtitles مهلاً ، هل تعتقد أنه يمكنك مساعدتي ؟
    Acha que pode deixar-me sozinho por um minuto? Open Subtitles أتعتقد أنه يمكنك تركي وحدي لدقيقة؟
    Podemos chegar a alguma espécie de entendimento. Acha que pode fugir? Ela... matou... Open Subtitles نستطيع ان نتفق على تفاهمٍ ما إذا أتعتقد أنه يمكنك الهروب ؟ ... لقد ...
    Agora ele Acha que pode me dizer o que fazer. Ele não é meu pai! Open Subtitles والآن، يظن أنه يستطيع أن يملي عليّ أفعالي إنه ليس أبي
    O Capitão Kinder Acha que pode ensinar-me letras. Open Subtitles كابتن "كيندر" يعتقد أنه يستطيع تعليمى الحروف
    E se ele Acha que pode simplesmente voltar aqui e começar a pegar nele, está redondamente enganado. Open Subtitles وإن كان يعتقد أنّ بإمكانه الرجوع هكذاوالبدءفي ملاحقتى.. فهو مُخطئ‏
    Acha que pode vencer-me sem a ajuda do seu amigo Cole? Open Subtitles أنت تعتقد أنك تستطيع أن تسحب على بدون أن يدعمك صديقك كول ؟
    Amigo, Acha que pode ver se está aí... um rolo de papel higiénico numa dessas casas de banho? Open Subtitles هل تعتقد أنه بإمكانك أن ترى إذا ثمة لفافة مناديل في أحد الحمامات ؟
    Se Acha que pode obter informações com um copo duplo de Cosmo ... está certa. Open Subtitles إذا كنت تعتقدين انك تستطعين الحصول على "المعلومات الثمينة مقابل كأس من "الكوزمو فستكونين على حق
    Acha que pode contratar outra pessoa assim tão fácilmente? Open Subtitles تظن أنه يمكنك توظيف غيري فحسب؟
    Muito bem, Sr. Amendoim, Acha que pode... Open Subtitles حسناً يا سيد فول سوداني .. كم تظن بإمكانك
    Acha que pode comprar o bebé da minha amiga? Open Subtitles هل تعتقد أنك يمكن أن مجرد شراء طفل صديقي؟
    Acha que pode mexer com a minha família? Open Subtitles هل تعتقد انك تستطيع الاعتداء على عائلتي؟
    Acha que pode fazer pior do que já fazem lá dentro? Open Subtitles هل تظنك ستقوم بأسوأ مما حصلت عليه في ذلك السجن ؟
    Acha que pode ter sido ele que provocou o incêndio? Open Subtitles هل تعتقد أنه قد يكون الشخص الذي اضرم النار؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more