Todos os estudantes de medicina, uma vez que começam a lidar com pacientes, acham que são melhores na patologia. | Open Subtitles | كل طالب في الطب حالما يبدأون بالتعامل مع المرضى يعتقدون أنهم سينجحون بشكل أفضل في علم الأمراض |
Até os miúdos do clube de informática acham que são duros agora. | Open Subtitles | حتى الكمبيوتر نادي للأطفال يعتقدون أنهم صعبة الآن. |
Bem, acho que algumas pessoas simples acham que são mais importantes que Jesus. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك من الناس الذين يعتقدون أنهم أهم من المسيح |
acham que são as gangues a despejar os seus assassinatos? | Open Subtitles | هل يظنون أن العصابات تتخلص من جثث قتلاهم؟ |
acham que são as gangues a despejar os seus assassinatos? | Open Subtitles | هل يظنون أن العصابات تتخلص من جثث قتلاهم؟ |
acham que são fortes? | Open Subtitles | "كوانتيكو" أتعتقدون أنكم أقوياء؟ |
- acham que são os donos disto! - E são. | Open Subtitles | يعتقدون أنهم امتلكوا المكان - نعم يعتقدون ذلك - |
Uma sala cheia de pessoas que acham que são os bons da fita, quando, na verdade, estão a destruir a América para seu próprio proveito? | Open Subtitles | غرفة مليئة بأشخاص يعتقدون أنهم صالحين بينهم في الواقع يدمرون أمريكا لمكسبهم الخاص ؟ |
Os Penningtons acham que são inteligentes, mas são cocô-túpidos. | Open Subtitles | يعتقدون أنهم أذكياء ولكنهم أغبياء بحق |
Porque esses escarumbas acham que são Moisés. | Open Subtitles | لأن أولئك السود يعتقدون أنهم أنبياء كـ "موسى". |
Sobretudo se acham que são intocáveis, não é? | Open Subtitles | - لا سيما إذا كانوا يعتقدون أنهم لا يمكن الوصول إليها، أليس كذلك؟ |
acham que são crentes por uma causa nobre. | Open Subtitles | و هم يعتقدون أنهم صليبيين في قضية نبيلة |
Unidade Especial de Investigação, e o problema deles é esse, - acham que são especiais. | Open Subtitles | (وحدة التحقيقات الخاصة)، هذه هي مشكلتهم يعتقدون أنهم متميزون |
acham que são rápidos? | Open Subtitles | - نِزال الغرفة المغلقة) أتعتقدون أنكم سريعين؟ |