Provavelmente acham que somos contrabandistas e vêem investigar. | Open Subtitles | ، من المُحتمل أنهم يعتقدون أننا مُهربين وهُم قادمون الآن من أجل تفقدنا |
Somos pobres... quando os nossos amigos e vizinhos acham que somos uns cobardes. | Open Subtitles | نحن المنضب عندما أصدقائنا وجيراننا يعتقدون أننا جبناء. |
"acham que somos religiosos que impingem a Bíblia"; | TED | "يعتقدون أننا متدينون متعصبون للإنجيل،" |
acham que somos um bando de sem-abrigo viciados. | Open Subtitles | انهم يعتقدون اننا حفنة من مدمني بلا ماوى. |
- E se eles acham que somos o FBI? | Open Subtitles | - - ما اذا كانوا يعتقدون اننا مكتب التحقيقات الفدرالي؟ - |
Não acredito que lhes mandaste uma coisa dessas! Agora, acham que somos loucos. | Open Subtitles | لا أصدق بأنك أرسلت واحدة من تلك انهم يظنوننا مجانين الآن |
Os nossos amigos acham que somos doidos. É bestial. | Open Subtitles | نعم، أصدقائنا يعتقدون أننا مجانين، هذا رائع! |
Não. Mãe, acham que somos terroristas. | Open Subtitles | كلا ياماما , يعتقدون أننا ارهابيين. |
acham que somos estúpidos? | TED | هل يعتقدون أننا أغبياء ؟ |
acham que somos responsáveis pelo o que aconteceu ao submarino. | Open Subtitles | - - هم يعتقدون أننا مسئولون عن الحادث |
As pessoas acham que somos malucos. | Open Subtitles | الناس يعتقدون أننا مجنونان |
- E acham que somos Britânicos? | Open Subtitles | - وهم يعتقدون أننا أنجليز؟ |
acham que somos Cylons, vão deixar-nos atracar. | Open Subtitles | - انهم يعتقدون اننا (سيلونز) , سيسمحون لنا باهبوط - |
Eles acham que somos uns chatos de primeira. | Open Subtitles | فهم يعتقدون اننا نضايقهم. |
Então, eles acham que somos como os Genii e querem a parte deles. | Open Subtitles | -انهم يعتقدون اننا مثل (الجيناي ), -وهم يريدون حصتهم . |
"Pessoas querem nos matar, porque acham que somos vocês. | Open Subtitles | "مرحباً , هناك من يريدون قتلنا لأنهم يظنوننا أنتم أصلحوا الأمر" |
Que tipo de pessoas eles acham que somos? | Open Subtitles | اى نوع من الناس يظنوننا |