"achas mesmo que o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أتظن حقاً أن
        
    • أتعتقد حقاً أنك
        
    • أتعتقدين حقاً أنّ
        
    • هل تعتقد حقاً أن
        
    Achas mesmo que o governo irá parar nos vampiros? Open Subtitles أتظن حقاً أن الحاكم سيكتفي بإستهداف مصاصي الدماء؟
    Bagga? Achas mesmo que o Alex vai recuperar a voz até chegarmos a Dehlie? Open Subtitles باجا ، أتظن حقاً أن أليكس سيستعيد صوته قبل وصولنا إلى دلهي ؟
    Achas mesmo que o consegues encontrar? Open Subtitles أتعتقد حقاً أنك بمقدروك العثور عليه ؟
    Achas mesmo que o teu povo te vai relembrar como um grande mártir, Fayed? Open Subtitles أتعتقد حقاً أنك ستُذكر كشهيد عظيم بين قومك يا (فايد)؟
    Achas mesmo que o que ela viu não tem a ver com a morte da mãe? Open Subtitles أتعتقدين حقاً أنّ ما رأته لا علاقة له بموت والدتي؟
    Achas mesmo que o teu namorado consegue acordar-te? Open Subtitles أتعتقدين حقاً أنّ صديقكِ يستطيع أن يوقظك؟
    Achas mesmo que o universo mostra-te para onde ires? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أن الكون يخبرك إلى أين تذهب؟
    Achas mesmo que o Rex fazia isso a toda a gente? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أن (ريكس) قد يسبب تلك المعاناة للجميع؟
    Achas mesmo que o Leo tinha dinheiro? Open Subtitles أتظن حقاً أن "ليو" كان يمتلك مالاً؟
    Achas mesmo que o Rogue andava a trabalhar para os Yakuza? Open Subtitles أتظن حقاً أن (روج=مخادع) كان يتعامل مع عصابة الـ(ياكوزا)
    Achas mesmo que o Ward voltou para a HYDRA? Open Subtitles أتظن حقاً أن (وارد) عاد إلى هايدرا؟
    Achas mesmo que o Todd sabe alguma coisa de Amor? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أن (تود) يعرف أيّ شيء عن الحب؟
    Achas mesmo que o Hank vai ser leal a ti? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أن (هانك) سيكون وفياً لك؟
    - Só estou a dizer, Achas mesmo que o Vance está apto para isto? Open Subtitles - ...كنت فقط أقول - هل تعتقد حقاً أن (فينس) كفؤ لهذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more