"achas que ele está" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل تعتقد أنه
        
    • هل تعتقد انه
        
    • هل تظن انه
        
    • هل تظنه
        
    • تعتقدين انه
        
    • انت تعتقد انه
        
    • هل تعتقد بأنّه
        
    Achas que ele está em condições para cumprir a parte das comunicações desta operação? Open Subtitles هل تعتقد أنه لائق للقيام بمهام هذه العملية؟
    Achas que ele está a tentar vingar-se pelo que aconteceu com a filha? Open Subtitles هل تعتقد أنه يحاول الإنتقام لما حدث لإبنته ؟
    O Chuck não está a atender. Achas que ele está na prisão? Open Subtitles تشاك" لا يجيب على الهاتف ، هل تعتقد انه في السجن؟
    Ele tem um diploma de médico. Tu Achas que ele está errado? Open Subtitles لديه شهادة جامعية هل تعتقد انه مخطئ ؟
    Achas que ele está a beber um chá tóxico? Open Subtitles هل تظن انه يشرب نوعا من شاي الأعشاب السام؟
    Achas que ele está connosco? Open Subtitles هل تظنه على سطح المركب ؟
    Espera aí, Achas que ele está a ter um caso com a suicida na sua lua-de-mel? Open Subtitles لحظة, انت تعتقدين انه يقيم علاقة مع الشبح في شهر العسل؟
    Achas que ele está envolvido? Open Subtitles انت تعتقد انه متورط بالفعل ؟
    Achas que ele está envolvido com alguém? Open Subtitles هل تعتقد بأنّه مرتبطٌ بأحد لا أعلم
    Achas que ele está chateado connosco? Open Subtitles هل تعتقد أنه غاضب منا؟
    - Achas que ele está pronto? - Não me demitia, se ele não estivesse. Open Subtitles هل تعتقد أنه مسـتعد ؟
    Achas que ele está aqui? Open Subtitles هل تعتقد أنه هنا؟
    - Achas que ele está a dormir? Open Subtitles هل تعتقد أنه نائم؟
    Achas que ele está a fingir? Open Subtitles هل تعتقد أنه يمثل؟
    Achas que ele está bem? Open Subtitles هل تعتقد انه بخير؟
    Achas que ele está a armazenar armas? Open Subtitles هل تعتقد انه يخزن الاسلحه
    Achas que ele está ligado à rede da substância D? Open Subtitles هل تعتقد انه عضو مهم في شبكة تهريب المادة (د)؟
    Achas que ele está envolvido nisto? Open Subtitles هل تعتقد انه متورط في ذلك؟
    Achas que ele está em Milos? Open Subtitles هل تظن انه في ميلوس؟
    Achas que ele está certo? Open Subtitles هل تظن انه محق ؟
    Achas que ele está certo? Open Subtitles هل تظنه محقًا ؟
    Achas que ele está bem? Open Subtitles هل تظنه بخير ؟
    Oh, diabo, mamã, se ele não consegue conviver com um pequeno drama familiar, não Achas que ele está a cheirar à volta da árvore errada? Open Subtitles امي ان كان لا يقدر ان يتحمل مشكلة عائلية بسيطة الا تعتقدين انه يدور حول الشجرة الخطأ ؟
    Achas que ele está à altura? Open Subtitles هل تعتقدين انه مناسب لذلك ؟
    Achas que ele está inocente? Open Subtitles انت تعتقد انه برىء..
    Achas que ele está bem? Open Subtitles هل تعتقد بأنّه كما يُرام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more