Acho que é melhor se você guardar este artigo, Mademoiselle. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تحتفظي بهذة يا آنستي |
Acho que é melhor eu voltar para o hospital. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل ان اعود إلى المستشفى |
Olha só as horas. Acho que é melhor ires andando. | Open Subtitles | انتبه إلى الوقت أعتقد أنه من الأفضل أن ترحل |
Se pudermos ir a votos, Acho que é melhor tirarem-nos daqui. | Open Subtitles | , لو ان هناك تصويت أظن أنه من الأفضل من نخرج بسرعة |
Acho que é melhor deixarmos o passado ficar no passado. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علينا أن نضع الماضي في الماضي |
Acho que é melhor ir andando antes que se meta em problemas. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تتحرك قبل أن تقع في ورطة |
Acho que é melhor roubar alguns extintores de incêndio da escola, então. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن أن نسرق طفايات الحريق من المدرسة |
Mas Acho que é melhor encará-lo e seguir em frente do que tentar forçar algo que não tinha de ser. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنه من الأفضل مواجهتها والمضي قدماً أفضل من محاولة فرض أمراً ليس مكتوباً أليس كذلك ؟ |
Por isso Acho que é melhor ser um dos tipos maus. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه من الأفضل أن يكون المرء من الأشرار. |
Bem, Acho que é melhor parar com isto e voltar àquele cavalo. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنه من الأفضل الكف عن المماطلة و العودة إلى ذلك الحصان |
Acho que é melhor irem almoçar agora. Está na hora. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تتناولوا غدائكم الآن لقد حان الوقت |
Acho que é melhor espreitarmos antes que o comboio passe. | Open Subtitles | أن أعتقد أنه من الأفضل أن نلقى نظرة آخرى هنا وهناك قبل أن يمر القطار |
Mas depois Acho que é melhor passar o testemunho. | Open Subtitles | أظن أنه من الأفضل أن أنقل مقاليد الحكم. أتفهم؟ |
Não, Acho que é melhor verem a clínica primeiro. | Open Subtitles | لا أظن أنه من الأفضل أن نقوم بجولة |
Acho que é melhor termos uma conversa, Comandante. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نذهب الآن و نتحدث أيها القائد |
Dito isto, Acho que é melhor passarmos à matança das ratazanas. | Open Subtitles | هذا يقول , أظن من الأفضل أن نعتاد علي قتل الفئران |
Acho que é melhor dar-lhe uma cópia das nossas especificações. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نعطيك نسخة عن مواصفاتنا |
Charlotte, Acho que é melhor nos vermos outra vez | Open Subtitles | "شارلوت",اعتقد انه من الافضل الا نتقابل مرة اخرى. |
Acho que é melhor eu tomar os meus remédios. | Open Subtitles | - - تعرف أنا اعتقد انه يجب أن اخذ أدويتي الآن |
Acho que é melhor adicionares "ter uma nova força policial" - para a plataforma de campanha. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك إضافة بند جلب قوّة شرطة جديدة كاملة للبرنامج الانتخابيّ. |
Acho que é melhor habituarmo-nos a ser párias. | Open Subtitles | أظن أنه يجب أن نعتاد على كوننا منبوذين |
Bem, Acho que é melhor que fazer uma ronda em Chicago, em Rush Street, a meio do Inverno. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنه أفضل من الدوريات الراجلة في شيكاغو في شارع راش في منتصف فصل الشتاء |
Acho que é melhor mesmo não me lembrar de nada da noite passada, entendes? | Open Subtitles | أعتقد انه من الأفضل أنني لا أتذكر أي شيء من تلك الليلة أتعلمين؟ |
Acho que é melhor eu fazer o que ele quer, e voltar para casa. | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل أن أفعل ما يريده وأن أعود إلى الوطن |
- É uma jibóia de duas pernas! - Acho que é melhor sair. | Open Subtitles | انه افعى بساقين من الافضل أن تغادرى المكان |
Acho que é melhor parar de procurar pechinchas a menos que queira ficar com a cara a condizer com o forno e com a máquina de lavar louça. | Open Subtitles | أظن أن عليك التوقف عن المساومة مالم ترد لوجهك أن يتماشى مع الفرن وغسالة الصحون. |
Eu Acho que é melhor que voce está aqui por enquanto. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من الأفضل أن تبقي هُنا في الوقت الراهن |