Mas eu Acho que deverias pensar seriamente em vir comigo. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنك يجب أن تفكرى قبل الذهاب معى لماذا؟ |
Bem, Acho que deverias ir para casa. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنك يجب أن يذهب إلى البيت، فاتنة، نعم؟ |
Acho que deverias ir. Será divertido. | Open Subtitles | أظن أن عليك الذهاب سيكون الأمر ممتعا |
Acho que deverias ir ao jogo e surpreendê-lo. | Open Subtitles | أظن أن عليك الذهاب إلى مباراته ومفاجئته |
Acho que deverias rever o que se passou. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك العودة لتلقي نظرةً على ما حدث |
Acho que deverias ser famosa, também. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ يجب أن تكوني مشهورةً, أيضاً |
Só Acho que deverias ouvir a oferta, se houver alguma, e depois vemos o que fazer. | Open Subtitles | انا فقط اعتقد انه يجب عليك سماع العرض اذا كان هناك عرض، وسوف نمضي من هناك |
...por isso Acho que deverias ir para casa. | Open Subtitles | ...لذا أعتقد أنك يجب أن تذهب إلى البيت |
Acho que deverias pensar em mim como Magwitch, o benfeitor. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تفكر "بيكثيراًمثل"ماجويتش... المحسن العجوز |
Acho que deverias ser famoso. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تكون مشهوراً |
Acho que deverias vir connosco. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تأتي معنا |
Acho que deverias vender a tua história. | Open Subtitles | أظن أن عليك بيع قصتك |
Acho que deverias descansar. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تذهب للتو الى منزله والحصول على قسط من الراحة. |
Acho que deverias ir. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك الانصياع لأمرنا. |
Acho que deverias voltar para casa. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تعود الى الوطن. |
Antes que digas alguma coisa, Acho que deverias ler Les Fleurs du Mal, do Baudelaire. | Open Subtitles | قبل أن تقول شئ اعتقد انه يجب عليك قراءة كتاب (بادولير ليس فليرس دو مال).. |