"acho que estão a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعتقد أنهم
        
    • أظن أنهم
        
    Acho que estão a falar sério quanto a comprarem isto. Open Subtitles أوه، أعتقد أنهم جادون جدا في شراء هذا المكان
    Eu sei que gostamos muito dos cachorros, mas Acho que estão a tornar-se um problema. Open Subtitles أعرف أنكم تحبون الجراء كثيراً لكن أعتقد أنهم سيشكلون معضلة
    Por isso, Acho que estão a tentar impingir a galinha "teriyaki", que custa 1 dólar e 79. Open Subtitles أعتقد أنهم يحاولون نشر نوع من الدجاج ثمنه 1.79 دولار
    Acho que estão a discutir por causa do espaço no alfinete. TED أظن أنهم يتنازعون بشأن المساحة على الدبوس
    Porque Acho que estão a tentar incriminar um miúdo para encerrar uma investigação. Open Subtitles لأننيّ أظن أنهم يحاولون توريط فتى بمجرىالتحقيق.
    Bem... Acho que estão a tentar que a Anna vá a uma audição, na "The House of Blues", que é hoje à noite, mas eu disse que não. Open Subtitles حسناً أعتقد أنهم يُحاولونَ أخذ آينا للذِهاب إلى الإختبارَ الذي كان مقرراً اللّيلة لَكنِّي قُلتُ لا
    Disseram que ela está a fazer uma prova, meu, mas Acho que estão a empatar... Open Subtitles يقولون بأنها تؤدي اختباراً يا رجل لكنني أعتقد أنهم يماطلون
    Acho que estão a trabalhar num comprimido. Open Subtitles أعتقد أنهم يقومون بإختراع حبوب دواء لعلاج هذا الأمر
    Acho que estão a empurrar as íris. Open Subtitles أعتقد أنهم يضايقون زهور السوسن كما يحاول هوا مضايقتي
    Acho que estão a fazer aquilo, Trent. Acho que estão a fazê-lo com força. Open Subtitles أعتقد أنهم يفعلونه ياترينت أعتقد أنهم يفعلونه بشدة
    Acho que estão a gostar desta maneira de me homenagear. Open Subtitles أعتقد أنهم متحمسون ليعطوني احترامهم بهذه الطريقة.
    Acho que estão a seguir o protocolo, exactamente como eu fariam se estivesse a planear atacar. Open Subtitles أعتقد أنهم يتِّبعون نظاماً كنتُ سأتّبعه بالضبط إن كنتُ أخطِّط لهجوم
    Acho que estão a votar para um novo líder da matilha. Open Subtitles أعتقد أنهم يصوتون على رئيسً جديد للنقابَة
    Acho que estão a bloquear o sinal. Devem ter cortado as linhas fixas. Open Subtitles أعتقد أنهم يستخدمون جهاز تشويش لابد أنهم قطعوا خطوط الهاتف
    Acho que estão a raptar pretos... fazem-lhes uma lavagem ao cérebro e transformam-nos em escravos sexuais e merdas assim. Open Subtitles أعتقد أنهم كانوا يخطفون أصحاب البشرة السوداء ويغسلون دماغهم يجعلونهم يعملون لهم كعاهرات جنس وما شابه
    Acho que estão a tentar recuperar a manápula. Open Subtitles أعتقد أنهم يحاولون تغطية الضرر الحاصل نتيجة سرقة الصندوق الواقي
    Acho que estão a tentar descobrir algo. Open Subtitles أعتقد أنهم يحاولون أن يصلوا لشيء ما
    - Pois. Estão na casa de banho. Acho que estão a tocar na cadeira do duche. Open Subtitles أجل ، انهم في الحمام أظن أنهم يعزفون المزمار على كرسي الحمام
    Acho que estão a segui-lo. - Pode pôr o meu povo em risco. Open Subtitles أظن أنهم يتعقبونه سيضع أصدقائي كلهم في خطر
    Acho que estão a guardar para o fim. Open Subtitles أظن أنهم يحتفظوا بذلك للنهاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more