Bem, eu Acho que isso não vai acontecer, mas tudo bem. | Open Subtitles | حسناً، ولكن لا أعتقد أن هذا سوف يحدث، ولكن حسناً |
Me desculpe, eu Acho que isso não tem nada a ver com o seu caso mas foi interessante vê-lo nessa coleção de fotos. | Open Subtitles | عفوا، لا أعتقد أن هذا يقدم شيئاً في قضيتك لكنه كان غريباً أن أراه مع هؤلاء في الصور |
Apesar de ele não gostar muito da escola, portanto, Acho que isso não deve contar como sofrimento... | Open Subtitles | برغم أنه لا يحب المدرسة لذا لا أعتقد أن ذلك يعتبر ألماً |
E francamente, Acho que isso não é maneira de tratar as pessoas. | Open Subtitles | وفي الحقيقة لا أظن أن هذا بأي وسيلة طريقة لإتمام التعامل |
Acho que isso não é uma boa ideia, Senhor. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذه فكرة جيدة يا سيدي |
Acho que isso não lhe passa pela cabeça, neste momento. | Open Subtitles | لا اعتقد ان هذا في تفكيرها الآن؟ |
Acho que isso não vai funcionar, mas confio em ti. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن هذا سينفع، لكني أثق بك |
Se tudo correr bem e o Jerry se safar sem percalços, Acho que isso não sucederá. | Open Subtitles | اذا جرت الأمور على مايرام وأتى جيري من غير أن يكون مذعور لا أعتقد أن هذا سيحدث |
Acho que isso não é pior do que mudar o rumo da História. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا أسوأ من تغيير قسم بالتاريخ حسناً ، حسناً |
Acho que isso não importa já que comprou um computador roubado. | Open Subtitles | لا يوجد رصيد؟ لا أعتقد أن هذا مهم منذ أن قمت أنت بشراء كمبيوتر مسروق |
Acho que isso não será necessário, agente. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا سيكون أمراً ضرورياً أيها الضابط |
Acho que isso não é ilegal, pois não? | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن هذا غير قانوني، أليس كذلك؟ |
Sei que quando aqui chegaste, pensavas que ias conhecer o teu pai mas Acho que isso não vai acontecer. | Open Subtitles | أنت تعرف عندما وصلت هنا أوّلاً , أنك بالرغم من ذلك ستذهب للقاء والدك لكنّي لا أعتقد أن ذلك , حدث بالمصادفة |
Acho que isso não vais ser necessário. Têm a nossa cooperação. | Open Subtitles | لا أعتقد أن ذلك ضروري لدينا تعاوننا |
Uma vez, almocei com minha mãe e as três irmãs dela, mas Acho que isso não conta. | Open Subtitles | لقد تناولت الغداء مرّة مع أمي وأخواتها الثلاثة... لكنني لا أعتقد أن ذلك يُحسب. |
O indivíduo tentou me matar... e Acho que isso não fortalece o nosso relacionamento. | Open Subtitles | ذلك الرجل حاول قتلي لذا لا أظن أن هذا يعزز علاقتنا. |
Acho que isso não se aplica aos cigarros, mãe. | Open Subtitles | لا أظن أن هذا ينطبق على السجائر ماما |
Acho que isso não quer dizer "cadeira" em italiano. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذه الكلمة تعني كرسي" بالإيطالية |
O Alfredo, pois, Acho que isso não vai resultar. | Open Subtitles | الفريدو, نعم, لا اعتقد ان هذا سينجح |
Mas Acho que isso não é importante a quem o matou. | Open Subtitles | لا اعتقد ان ذلك سيكون هاما للأُناس الذين قام بقتلهم. |
Acho que isso não foi só de se debater para se libertar. | Open Subtitles | لا أظن أن هذه الآثار نتجت من أثر المقاومة |
Acho que isso não irá longe... | Open Subtitles | أعتذر يا سيدي الرئيس لكني لا أظن هذا يكفي |
"Há uma razão para tudo"? Bem, Acho que isso não se aplica a mim. | Open Subtitles | كل شىء يحدث للسبب حسنا، أنا لا أعتقد ان هذا ينطبق على |
Lou, existe alguma maneira talvez que podemos puxá-lo para fora deste, porque, eu, eu não sei, eu, eu Acho que isso não é bom. | Open Subtitles | بسبب, أنا, أنا لا أعرف, أعتقد أن هذا ليس جيدا. ديان. |
Bem, Acho que isso não é justo para os cravos. | Open Subtitles | حسنا، لا أظن أن ذلك عدل بالنسبة للقرنفل |
Acho que isso não vai acontecer, meu. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنّ ذلك سيحدث |