"acho que posso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعتقد أنني أستطيع
        
    • أعتقد أنه يمكنني
        
    • أعتقد أني أستطيع
        
    • أعتقد أن بإمكاني
        
    • أظن أن بإمكاني
        
    • أظن أنه يمكنني
        
    • أعتقد أنّ بإمكاني
        
    • أعتقد أنني قد
        
    • أعتقد أنني يمكن أن
        
    • أعتقد يمكنني
        
    • أظنني أستطيع
        
    • اعتقد انه يمكنني
        
    • أعتقد أنه بإمكاني
        
    • أعتقد أنه يمكننى
        
    • اعتقد أنه يمكنني
        
    Não, Acho que posso ficar com vocês mais um bocadinho. Open Subtitles لا، أعتقد أنني أستطيع التسكع معكما لفترة من الزمن
    Acho que posso ser honesta, porque não me podes ouvir. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنني أن أكون صادقة لأنكِ لا تسمعين
    Muito gentil, Sammy, mas Acho que posso cuidar da situação. Open Subtitles هذا حقاً نبلٌ منك، سامي ولكني أعتقد أني أستطيع معالجة الموقف
    Acho que posso fazer o mesmo trabalho, com muito mais lucro. Open Subtitles أعتقد أن بإمكاني تأدية نفس العمل بنسبة ربح أعلى بكثير.
    Acho que posso afastar o House do caso e submeter o Kenny à cirurgia facial que ele precisa. Open Subtitles أظن أن بإمكاني كفّ هاوس عن هذه الحالة ومساعدة كيني في إجراء العمل الجراحي الذي يحتاجه
    Acho que posso roubar as câmeras de segurança deles. Open Subtitles أعمل على ذلك أظن أنه يمكنني استراق البث من كاميرات المراقبة
    Acho que posso ajudar a responder a isso. Open Subtitles أعتقد أنّ بإمكاني المُساعدة في الإجابة على ذلك.
    Bem, Acho que posso ter encontrado uma maneira de permanecermos algum tempo. Open Subtitles نعم أعتقد أنني قد أكون وجدت طريقة لنبقى هنا مدة أطول
    Acho que posso fazer todo o tipo de coisas. Open Subtitles أعتقد أنني يمكن أن تفعل كل أنواع الأشياء.
    Claro. Acho que posso esconder isto na minha arrecadação para ti. Open Subtitles بالتأكيد، أعتقد أنني أستطيع تخبئة هذا في القبو من أجلك
    Eu Acho que posso lidar com Melanie Daniels sozinho. Open Subtitles أعتقد أنني أستطيع التعامل مع مالينا دانيلز بنفسي
    Mas, sabes, agora que eu não peso muito, eu Acho que posso. Open Subtitles لكن بما أنني نحيف، أعتقد أنني أستطيع أن أفعلها
    Acho que posso ajudá-la a fazê-lo recuperar o juízo. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنني أن أساعدكِ وإعادته إلى رشده
    E se conseguir vender o suficiente, Acho que posso arranjar o resto. Open Subtitles واذا استطعت الحصول على عمل كافي, أعتقد أنه يمكنني جمع الباقي.
    Acho que posso falar por Liam quando digo que não nos ofende. Open Subtitles لا. فالحقيقة, أعتقد أني أستطيع أن أتحدث إلى ليام عندما قلت إننا لن نكون مزعجين بالتجاهل
    Por um pequeno preço, Acho que posso descobrir. Open Subtitles لو هناك أجر صغير أعتقد أن بإمكاني أَنْ أَكتشفَ
    Digo, Acho que posso vender alguns equipamentos de gravação. Open Subtitles أعني، أظن أن بإمكاني بيع بعض تجهيزات التسجيل.
    Acho que posso jogar uma rodada ou duas. Open Subtitles أظن أنه يمكنني أن ألعب دور أو اثنين
    Acho que posso ajudar com isso. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّ بإمكاني المُساعدة في ذلك.
    Acho que posso... brincar mais um pouco no carro. Open Subtitles ..أعتقد أنني قد ألعب في السيارة لمدة أطول
    Vou ver a agenda, mas Acho que posso. Open Subtitles أنا يجب أن تحقق بلدي الجدول الزمني، ولكن أعتقد أنني يمكن أن تجعل من.
    Acho que posso falar com eles sobre o tempo. Open Subtitles أعتقد يمكنني فقط الثرثرة معهما حول الطقس
    Acho que posso hackear a rede de energia e desligar as luzes. Open Subtitles أظنني أستطيع اختراق محطة الكهرباء وإطفاء الأضواء
    Tenente, Acho que posso salvá-lo. Open Subtitles ملازم اعتقد انه يمكنني انقاذك.
    Eu não Acho que posso encarar isso. Open Subtitles لا أعتقد أنه بإمكاني أن أتولى الأمر
    Bem, Acho que posso dizer com toda a honestidade que nunca ouvi falar de nenhum de vocês! Open Subtitles حسنا ً, أعتقد أنه يمكننى القول بكل صراحة أنىّ لم أسمع عنكم من قبل مطلقاً
    Acho que posso pedir o resto emprestado à minha avó. Open Subtitles اعتقد أنه يمكنني ان اقترض الباقي من جدتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more