Acho que queres dizer um pequeno salto a um país Caribeano sem leis de extradição. | Open Subtitles | أعتقد أنك تقصد قفزة قصيرة إلى بلد كاريبي دون قوانين تسليم المجرمين |
Acho que queres dizer, apesar de ti. | Open Subtitles | هو بسببي أنا أعتقد أنك تقصد بالرغم عنك |
Acho que queres dizer "polígamo". | Open Subtitles | أعتقد أنك تقصد "متعددي الزوجات" |
Acho que queres dizer quem está a mandar-me mensagens. | Open Subtitles | حسنا, أعتقد أنك تعني, من الذي الرسائل النصية لي؟ |
Acho que queres dizer que cão que ladra não morde. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعني "نباح الكلب أسوأ من عضته" |
Acho que queres dizer: "Se ela for, eu vou." | Open Subtitles | أعتقد أنك تعني "إن رحلت هي، أنا سأرحل". |
Acho que queres dizer "polígamo". | Open Subtitles | أعتقد أنك تقصد "متعددي الزوجات" |
Acho que queres dizer "prateleira". | Open Subtitles | "أعتقد أنك تقصد "صدر |
Acho que queres dizer, o nosso velho quarto. | Open Subtitles | -أنا أعتقد أنك تقصد غرفتنا |
Acho que queres dizer "pragmático". | Open Subtitles | أعتقد أنك تقصد "أنيق" |
Acho que queres dizer "novata". | Open Subtitles | أعتقد أنك تعني مبتدئ. |
- Acho que queres dizer Becca, certo? | Open Subtitles | أعتقد أنك تعني بيكا، أليس كذلك؟ اه ... |