"acho que tenho de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعتقد أنني يجب أن
        
    • أظن أن علي
        
    • أعتقد أن علي
        
    • أعتقد بأن علي
        
    • أعتقد أنه علي
        
    • أعتقد أنه يجدر بي
        
    • أظن أنه علي
        
    • أظن عليّ
        
    Bem, então Acho que tenho de pedir desculpa... antes do tempo. Open Subtitles حسنٌ، أعتقد أنني يجب أن أعتذر على مغادرتي قبل الموعد المحدد.
    Não sei. Acho que tenho de pensar nisso. Open Subtitles لا أدري أعتقد أنني يجب أن أفكر في ذلك
    Acho que tenho de ir ao departamento médico. Open Subtitles أظن أن علي الذهاب إلى العيادة.
    Acho que tenho de pedir desculpa a muita gente. Open Subtitles أعتقد أن علي القيام بالقليل من الإعتذارات
    Acho que tenho de fazer isto sozinha. Open Subtitles أعتقد بأن علي القيام بهذا وحدي
    Acho que tenho de fazer tudo. Open Subtitles أعتقد أنه علي فعل كل شيء
    - Amor, Acho que tenho de desligar. Open Subtitles عزيزتي, أعتقد أنه يجدر بي الذهاب الأن هَلْ كَانَ ذلك "تاي" ؟
    Sábado, Acho que tenho de trabalhar. Open Subtitles يوم السبت, أظن أنه علي أن أعود إلى العمل.
    Acho que tenho de ir a uma das 35 casas de banho que há aqui. Open Subtitles أظن عليّ الذهاب لأحد الـ35 حمام الموجودة هُنا.
    Acho que tenho de meter um pouco mais de medo em ti. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن أضع في قلبك بعض الخوف
    Acho que tenho de falar com um advogado. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن أتحدث إلى محامي.
    Acho que tenho de mandar um faxe. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن استخدم الحمام.
    Acho que tenho de dizê-lo. Open Subtitles أظن أن علي الأعتراف بهذا
    Acho que tenho de o cortar. Open Subtitles أظن أن علي قطعها
    Acho que tenho de ir. Open Subtitles أظن أن علي الذهاب.
    Ok, então Acho que tenho de tratar do elefante de 400 kgs que está no meio do quarto Open Subtitles حسنا , أعتقد أن علي معالجة الفيل ذو ال800 باوند الموجود في منتصف الغرفة
    Acho que tenho de procurar alternativas para isto. - Procurar: Open Subtitles أعتقد أن علي أن أبحث عن خيارات متنوعة
    Acho que tenho de ganhar de ti. Open Subtitles أعتقد أن علي أن انتظر حتى تنتهي أنت.
    - Acho que tenho de ir às compras. Open Subtitles أجل , أعتقد بأن علي الذهاب للتسوق ممتع
    Acho que tenho de encontrar... Open Subtitles أعتقد بأن علي البحث...
    Acho que tenho de olhar um pouco mais baixo. Open Subtitles أعتقد أنه علي أنزل من طموحي
    -Bem, Acho que tenho de ir. Open Subtitles حسناً, أعتقد أنه يجدر بي الرحيل.
    Não, Acho que tenho de sair da cidade por uns dias, talvez mais. Open Subtitles سنحتسي بعض القهوة فحسب إذاً كلا, أظن أنه علي مغادرة ... البلدة لبضعة أيام
    Acho que tenho de ir. Open Subtitles أظن عليّ فعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more