"acidentado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وعرة
        
    • الوعرة
        
    • وعر
        
    • مطبات
        
    • عنها اصطدمت
        
    O terreno é acidentado, mesmo que não tivesse a nave. Open Subtitles التضاريس وعرة للغاية بغض النظر عن كونها مغطاة بالثلوج
    Vejam onde é que está o metano: está numa área de terreno muito acidentado. TED وبالنظر إلى مكان توضع الميثان .. نرى أنه يتوضع في منطقة وعرة جداً
    Mas o pai de Danny era amputado de uma perna e usava uma muleta, e não podia caminhar por terreno acidentado. TED لكن والد داني كان من متحدي الإعاقة ذو قدم واحدة وعكاز، لم يستطع تجاوز الأرض الوعرة.
    Neste terreno acidentado e imperdoável, cheio de rochas fraturadas e rios frios como gelo, o menor erro de cálculo pode ter consequências fatais. Open Subtitles في هذه التضاريس الوعرة والعديمة الرحمة، ملأت بالصخرة المتكسر ولأنهار الباردة، الخطأ في التقدير لربما له نتائج قاتلة.
    Raios. O fundo é muito acidentado, temos de virar para trás. Open Subtitles اللعنة، القاع وعر هُنا، علينا إخرج الخيول من هذا المسار.
    É impossível beber em viagem. É muito acidentado. Open Subtitles لا يمكنك أن تشرب على عربة، ستمر على مطبات كثيرة
    Tyler O'Neill. Veículo acidentado nas obras na Kincaid Bridge. Open Subtitles "{\fnAdobe Arabic}السيّارة المُبلّغ عنها اصطدمت ببناءٍ على جسر (كينكايد بريدج)."
    Muito bem. Esse é um terreno acidentado. Não podem ter ido muito longe se estão a pé. Open Subtitles حسناً، هذه منطقة وعرة ولا يمكنهم أن يبتعدوا كثيراً إن مشوا على الأقدام
    É um terreno acidentado, com picadeiros, dia quente, sem protecção. Open Subtitles انها ارض وعرة , يوم حار , لايوجد غطاء
    Annan Mor é um terreno bem acidentado. Podes precisar dela. Nós nos desenrascamos. Open Subtitles إنها منطقة وعرة ربما ستحتاج إليها، سنتكفَّل بأمرنا
    As baratas podem auto-estabilizar-se ao correrem em terreno acidentado. TED بشكل بارز ، تقدر الصراصير على الثبات أثناء الجري على مناطق وعرة .
    Podem pôr isso lá atrás. O terreno deve ser bem acidentado, não? Open Subtitles أكيد المنطقة التى سنذهب لها وعرة جدا
    O terreno é demasiado acidentado para criar cavalos. Open Subtitles طبيعة الأرض وعرة جدا هنا -مرتفعة للغاية للخيول جيدة.
    Que é um cão de casa pode lidar com o terreno acidentado. Open Subtitles الذي هو مجرد كلب منزلي يمكنه التعامل مع التضاريس الوعرة
    Não foram desenhados para andar no mato em terreno acidentado, já para não falar em combate. Open Subtitles لاتسهل الحركة فى الغابات الكثيفة والأراضى الوعرة. - أو فى حال اندلاع قتال.
    Passámos, nas últimas seis semanas, 250 quilómetros quadrados de terreno acidentado a pente fino, fizemos 175 entrevistas... Open Subtitles أمضينا السِت أسابيع المنصرمة نبحث في أكثر مِن 150 كم ,مربع مِن التضاريس الوعرة -أجرينا 175 مقابلة, أصر
    Despistamo-los no terreno acidentado. Open Subtitles تمسكوا جيداً سنضيعهم في الارض الوعرة
    Desculpa pelo passeio acidentado. Open Subtitles أعتذر عن الرحلة الوعرة
    Tal como te avisaram, a vingança é um caminho acidentado. Open Subtitles كما حذّرتك فإن الانتقام طريق وعر.
    Para o sprint acidentado Para a subestação. Open Subtitles ل سباق وعر إلى المحطات الفرعية.
    Vai ser acidentado. Open Subtitles ستكون هناك مطبات .
    Veículo acidentado nas obras na Kincaid Bridge. Open Subtitles "السيّارة المُبلّغ عنها اصطدمت ببناءٍ على جسر (كينكايد بريدج)."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more