| Posso fazer algumas chamadas para os hospitais, polícia de trãnsito, ...ver se houve algum acidente ou prisão, ou algo assim. | Open Subtitles | يمكنني أن أتّصل بالمستشفيات ودوريّة الطّرق السريعة... وأرى إن كانت ثمّة حوادث أو إيقافات وأشياء من هذا القبيل. |
| Todos nos últimos dois meses, por acidente ou causas naturais. | Open Subtitles | جميعهم في الشهرين المنصرمين حوادث أو اسباب طبيعية |
| Vou dar uma olhadela lá acima ao Spaulding's e ver se houve algum acidente ou estradas encerradas. | Open Subtitles | سأجرى فحص للطريق هناك حيث سبولدنج وأرى أذا كانت هناك أى حادثة أو أغلاق للطريق |
| - Foi um acidente ou... - Senhora, nós ainda não sabemos. | Open Subtitles | هل تعتقد انها حادثة أو سيدتي نحن لا نعلم حتي الان |
| Acidente, acidente ou assassínio? | Open Subtitles | حادث مروري أم حادث قتل ؟ |
| A minha mãe e eu precisávamos de fisioterapia, um processo de fazer uma série de exercícios repetitivos, para recuperar os movimentos prejudicados por um acidente ou uma lesão. | TED | كلانا، أنا وأمي، احتجنا للعلاج الطبيعي، وهو عملية القيام بمجموعة من التمارين المتكررة بهدف استعادة نطاق الحركة الذي تم فقده نتيجة حادث أو إصابة ما. |
| Foi um acidente ou foi alguém que te fez isso de propósito? | Open Subtitles | هل كان ذلك حادث ام ان شخصا فعل بك ذلك ؟ |
| Falei com a professora do seu filho, dei-lhe o meu cartão, disse-lhe para me ligar se o RJ tivesse algum acidente ou quedas, se o cabelo dele fosse desalinhado. | Open Subtitles | مجرد تحذير، تحدثت إلى معلمة ابنك في الصف، أعطيتها بطاقتي، أخبرتها بأن تتصل بي إن تعرض (آر.جي) لأية حوادث أو عقوبات، إن مسّت منه شعرة |
| Olha, acidente ou não Marlon matou antes. | Open Subtitles | اسمعوا، سواء كانت حادثة أو لا، مارلون سبق أن قَتَل |
| Pode dizer se foi um acidente ou... | Open Subtitles | هل يُمكنُك إخباري لو إنها حادثة أو لو أن هذه.. |
| "Não, deve ter acontecido um acidente ou um mal-entendido", e que iria ao castelo para descobrir. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ هناك حادثة أو سوء فهم سأكتشفه في القلعة |
| Vídeo: Estou feliz. Estava sempre com medo de ter um acidente ou coisa assim. | TED | "انا سعيدة جدا. كنت دائما خائفة من أن" "تحدث لي حادثة أو شئ ما.." |
| Pensei que fosse apenas um acidente ou qualquer coisa assim? | Open Subtitles | فقط ظننتُ أن هناك حادثة أو شيء ما |
| Outras perdem-no depois de um acidente ou durante uma doença. | TED | والبعض الآخر يفقدها إثر حادث أو أثناء مرض. |
| A causa da morte de Mary não foi um acidente ou suicídio. Na verdade ela fui assassinada cruelmente. | Open Subtitles | سبب موت مارى ليس حادث أو أنتحار بل لقد قتلت بوحشية |
| Foi acidente ou é algum caso de polícia? | Open Subtitles | هل كان حادث ام قضيه مع الشرطه ؟ |