"acidentes acontecem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحوادث تحدث
        
    • الحوادث تقع
        
    • الحوادث تحصل
        
    • الحوادث تجري
        
    • الحوادث واردة
        
    • تقع الحوادث
        
    Tinha centenas de horas debaixo de água, mas Acidentes acontecem. Open Subtitles لقد سجلت مئات الساعات تحت الماء، لكن الحوادث تحدث.
    Sim, mas 70% de todos os Acidentes acontecem em casas. Open Subtitles نعم، ولكن 70 في المئة من جميع الحوادث تحدث داخل المنازل.
    Os Acidentes acontecem e eu podia muito bem ter sido o homem que morreu. Open Subtitles الحوادث تقع وكان يمكن أن أكون من قتل تلك الليلة
    Não sejam tão autocríticos. Acidentes acontecem. Open Subtitles لا داعى لتقسوا على أنفسكم، الحوادث تقع
    Por mais que uma pessoa se esforce, os Acidentes acontecem. Open Subtitles .... مهما كانت شدة محاولتك، الحوادث تحصل ...
    Sim, Acidentes acontecem sempre, porque acha que foi assassinato? Open Subtitles نعم , الحوادث تحدث كل الوقت , ما الذي جعلك تعتقد بإنه كان جريمه
    Os Acidentes acontecem, destruindo o nosso sentido de controlo, se não as nossas vidas. Open Subtitles الحوادث تحدث, تحطم إحساسنا بالسيطرة اذا لم تحطم حياتنا
    Não gosto muito do topo, porque 80% dos Acidentes acontecem à descida. Open Subtitles لا تعجبني القمم لأن 80% من الحوادث تحدث في الهبوط
    Não te preocupes. Acidentes acontecem. Open Subtitles لا تقلقوا الحوادث تحدث هنا دائما
    Os Acidentes acontecem quando se torturam pessoas, Jack. Open Subtitles - لقد كانت حادثة حسناً، الحوادث تحدث عندما تعذب الناس يا "جاك"
    É raro, mas Acidentes acontecem. Open Subtitles نادر ما يحدث، ولكن الحوادث تحدث
    Claro, Acidentes acontecem. - Tu não estás a ver nada, certo? Open Subtitles بالطبع الحوادث تقع انت لم تر شيئا صح
    - Mas você não teve culpa, Acidentes acontecem... são parte necessária da vida. Open Subtitles الحوادث تقع ، انها جزء اساسي من الحياه
    Mas a maioria dos Acidentes acontecem ao anoitecer. Open Subtitles ولكن معظم الحوادث تقع فى الظلام
    Ninguém é culpado por aquela noite. - Acidentes acontecem. Open Subtitles لا أحد مذنب بتلك الليلة، الحوادث تقع
    Não faz mal. Os Acidentes acontecem. Open Subtitles لا بـأس، الحوادث تقع دائما
    - Sei que foi, os Acidentes acontecem. Open Subtitles أعرف أنك لم تعمده الحوادث تحصل
    Sinto muito, Sr. Acidentes acontecem. Open Subtitles أسف يا سيدى. الحوادث تحصل.
    Os Acidentes acontecem. Pois pensam mal. Open Subtitles الحوادث تحصل - إن تفكيرك خاطئ -
    Acidentes acontecem. Felizmente, ninguém se feriu. Open Subtitles الحوادث تجري , لحسن الحظ لا أحد ميت
    Bem, Acidentes acontecem com pessoas que são muito curiosas. Open Subtitles حسنٌ، الحوادث واردة الوقوع للقوم بالغي الفضول
    Acidentes acontecem todo dia. Open Subtitles تقع الحوادث كل يوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more