Vocês sabem que os acidentes de viação são a primeira causa de mortes dos jovens? | TED | هل تعلمون ان حوادث السيارات هي المسبب الاول لمصرع الشباب ؟ |
São os acidentes de viação. Temo-los como garantidos. | TED | ونحن ننظر الى حوادث السيارات أمرا مفروغا منه. |
Mas, na realidade, aqui na América, todos os dias morrem 12 pessoas em cada 100 000 em acidentes de viação. | TED | ولكن في الحقيقة، هنا في أمريكا،12 من كل 100,000 يموتون سنوياً من حوادث السيارات. |
em Suffolk County, Nova Iorque. Fui socorrista numa série de incidentes, desde acidentes de viação até ao Furacão Sandy. | TED | كنت اول المجيبين في عديد من الحوادث تتراوح من حوادث السيارات الي العواصف الرملية |
Por isso ficam sonolentas e quando pegam no volante correm o risco de acidentes de viação. | TED | وبعد ذلك يشعرن بالنعاس و هنّ وراء مقود السيارة، وهن عرضة لخطر حوادث السيارات. |
A minha firma é especialista em acidentes de viação. | Open Subtitles | شركتي تتعامل مع معظم حوادث السيارات أكثر من أي أحد في ممفيس |
Não trato de acidentes de viação. Envia-me uma mensagem com a morada. | Open Subtitles | وليس حوادث السيارات ارسل اللي العنوان برساله نصية |
Os acidentes de viação matam cerca de 1,2 milhões de pessoas anualmente, ferindo cerca de 50 milhões. | Open Subtitles | حوادث السيارات تقتل 1.2 مليون إنسان سنوياً; و عدد الإصابات بسببها 50 مليون. |
acidentes de viação foram pelo menos 200. | Open Subtitles | و بلغت حوادث السيارات 200 على الأقل |
Alguns estudos efectuados durante autópsias realizadas a vítimas de acidentes de viação revelaram que cerca de 40 por cento das mulheres entre os 40 e os 50 anos de idade tinham cancros microscópicos nos seu peito, | TED | الدراسة التشريحية لأجسام من ماتوا في حوادث السيارات أظهرت أن حوالي 40% من النساء ممن يتراوح أعمارهم بين 40 و 50 عام لديهم في الواقع أورام ميكروسكوبية في الثدي. |