Quando estivermos a uns metros acima da superfície, usamos o MALP para baixar a bomba. | Open Subtitles | عندما نكون فوق السطح نسقط آلة النقل مع القنبلة |
Se querem saber onde esta a nave, estamos a cerca de cinco metros acima da superfície do fundo da cratera. | Open Subtitles | نحن حوالي خمسة أمتارِ فوق السطح في أسفل الحفرة |
Erguê-las acima da superfície dá às baleias impulso suficiente para alcançar os cardumes de krill e arenques abaixo. | Open Subtitles | رفع ذيولهم فوق السطح يمنحهم ببساطة عزم نزولٍ كافٍ لبلوغ أسراب القريدس وأسماك الرنكة بالأسفل |
Este viaduto é um dos meus locais favoritos, estamos cerca de 2,5 m acima da superfície do High Line, percorrendo-o sob as copas das árvores. | TED | هذه إحدا الميزات المفضلة لدي، هذا الجسر حيث تكون على بعد ثمانية أقدام من سطح الهايلاين، تسير عبر مظلة أشجار. |
Em cima à direita, veem uma imagem tirada a 60 metros de altitude, pelo módulo, a 60 metros acima da superfície do cometa. | TED | أعلى ويمين الشاشة، ترون صورة التقطها المسبار على ارتفاع 60 مترًا، 60 مترًا من سطح المذنب. |
Fica acima da superfície de modo a que eu te possa ver, ok? | Open Subtitles | البقاء فوق السطح حيث أستطيع أن أراك ، حسنا ؟ |
Há um espaço acima da superfície. | Open Subtitles | هناك مساحة فوق السطح. |
Podemos voar a quase 1600 metros acima da superfície. | TED | سوف نحلق على إرتفاع ميل واحد من سطح الكوكب |