"aconselhada pelos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نصيحة المستشار
        
    • بناء على نصيحة
        
    Aconselhada pelos advogados, respeitosamente recuso-me a responder á sua pergunta com base nos meus direitos sob a Quinta Emenda da Constituição dos EUA. Open Subtitles بناء على نصيحة المستشار، أنّي بكل أحترام أمتنع عن الإجابة على سؤالك، وفقًا لحقوقي بموجب التعديل الخامس من دستور الولايات المتحدة.
    Aconselhada pelos advogados, respeitosamente recuso-me a responder á pergunta com base no direito dado pela 5ª Emenda da Constituição dos Estados Unidos. Open Subtitles بناء على نصيحة المستشار، أنّي بكل أحترام أمتنع عن الإجابة على سؤالك، وفقًا لحقوقي بموجب التعديل الخامس من دستور الولايات المتحدة.
    Aconselhada pelos advogados, devo respeitosamente recusar a responder com base nos meus direitos sob a Quinta Emenda da Constituição dos EUA. Open Subtitles بناء على نصيحة المستشار، أنّي بكل أحترام أمتنع عن الإجابة على سؤالك، وفقًا لحقوقي بموجب التعديل الخامس من دستور الولايات المتحدة.
    Aconselhada pelos advogados, respeitosamente recuso-me a responder, baseada nos meus direitos da 5ª Emenda da Constituição. Open Subtitles بناء على نصيحة المستشار، أنّي بكل أحترام أمتنع عن الإجابة على سؤالك، وفقًا لحقوقي بموجب التعديل الخامس من دستور الولايات المتحدة.
    Aconselhada pelos advogados, eu recuso-me... respeitosamente recuso-me a responder, baseada nos meus direitos garantidos pela Quinta Emenda... da Constituição. Open Subtitles بناء على نصيحة المستشار، أنّي بكل أحترام أمتنع عن الإجابة على سؤالك، وفقًا لحقوقي بموجب التعديل الخامس من دستور الولايات المتحدة أو أيًا كان.
    Aconselhada pelos advogados recuso-me a responder, baseada nos meus direitos da 5ª Emenda da Constituição. Open Subtitles بناء على نصيحة المستشار، أنّي بكل أحترام أمتنع عن الإجابة على سؤالك، وفقًا لحقوقي بموجب التعديل الخامس من دستور الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more