Gostava de vos dar uma ilustração da vida real do que acontece com a doença do neurónio motor. | TED | لذا أود أن أعطيك تشبيه من واقع الحياة عن ما الذي يحدث مع داء العصبون الحركي. |
Mas, na realidade, o cérebro também se torna em quem somos e, ao mesmo tempo que os comportamentos da criança se afastam do domínio da interação social, isto é o que acontece com a mente e com o cérebro dela. | TED | لكن في الحقيقة المخ أيضا يصبح من سنكون, وفي الوقت الذي يحدث فيه تباعد سلوكها عن عالم التواصل الاجتماعي, فإن هذا ما يحدث مع عقلها وهذا ما يحدث مع مخها. |
Então programámos uma luz que imita a luz física — primeiro, a visibilidade da água, e depois o que acontece com a cor. | TED | لذلك، رمزّنا ضوءا يحاكي قوانين الفيزياء-- أولا، وضوح الماء، ثم ما يحدث مع اللون. |
acontece com a idade. | Open Subtitles | اصبحت العظام هشة شيء يحدث مع تقدم العمر |
SB: Com a gripe é diferente. O que acontece com a gripe é que temos uma série de tecnologias novas e úteis | TED | سيث: أعتقد أن الإنفلوانزا مختلفة. الذي يحدث مع الإنفلوانزا هو أننا لدينا بضعة --و أريتكم بعضا منها -- بضعة تكنولوجيات رائعة و مفيدة جدا مستعدة للإنطلاق الآن. |