"acontece por uma razão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يحدث لسبب
        
    • يحصل لسبب
        
    - Pareces-me muito natural. - Tudo acontece por uma razão. Open Subtitles . تبدو طبيعى جداً . كل شئ يحدث لسبب
    Então tudo acontece por uma razão? Open Subtitles أننا لم نكن لننجو من هذا الهجوم إذن كل شىء يحدث لسبب
    Tudo acontece por uma razão. Open Subtitles كل شيئ يحدث لسبب لكن ماذا لو انه لا يحدث لسبب ؟
    As pessoas dizem que tudo acontece por uma razão. Open Subtitles الناس يقولون ان كل شيء يحدث لسبب ما
    Tudo acontece por uma razão. Open Subtitles , كل شيء يحصل لسبب لو لم نقم بالهجوم على ذلك المستودع
    Eu sei que não queres ouvir isto agora, mas tudo acontece por uma razão. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام .. لا , أنا أعرف أعرف أنك لا تريد أن تسمع هذا الآن لكن كل شيء يحدث لسبب
    "É o meu destino, tudo acontece por uma razão." Mas agora... Open Subtitles ووجهة نظرك في أن كل شيء يحدث لسبب لكن الآن...
    Diz a essas famílias que tudo acontece por uma razão. Open Subtitles ‏قل لتلك العائلات إن كل شيء يحدث لسبب وجيه. ‏
    Dizem ao meu marido, quando ainda estou no hospital, que tudo acontece por uma razão, e depois gaguejam desajeitadamente quando ele diz: "Adoraria ouvi-la. TED يقولون لزوجي: -عندما كنت في المستشفى- إن "كل شيء يحدث لسبب ما"، ثم يتلعثمون بإحراج عندما يقول: "سَأُحب أن أسمعه.
    Tudo acontece por uma razão, mesmo que não o saibas. Open Subtitles ولكن كل شيء يحدث لسبب ما، حتى لو كنت دون وأبوس]؛ لا أدري ما هو عليه حتى الان.
    As pessoas dizem que tudo acontece por uma razão. Open Subtitles يقول الناس كل شيء يحدث لسبب ما.
    Sei que tudo acontece por uma razão. Open Subtitles أنا أعلم أن كل شيء يحدث لسبب معين
    Bem! Se essa não é a enfermeira 'Tudo acontece por uma razão'. Open Subtitles حسناً، إنها الممرضة القائلة "كل شيء يحدث لسبب"
    Não acha que tudo acontece por uma razão? Open Subtitles هل تظن أن كل شيئ يحدث لسبب ما؟
    Tudo acontece por uma razão, não é? Open Subtitles كل شيء يحدث لسبب ما، أليس كذلك؟
    Acho que tenho de acreditar... que tudo acontece por uma razão. Open Subtitles أظنني يجب أن أؤمن أن كل شيء يحدث لسبب.
    Mas acho que tudo acontece por uma razão. Open Subtitles لكن أعتقد أنّ كلّ شيء يحدث لسبب.
    Como o meu pai sempre dizia: "Tudo acontece por uma razão." Open Subtitles ‏‏كما كان يقول والدي، ‏"كل شيء يحدث لسبب وجيه."‏
    "Eu sei o que sente" ou "Tudo acontece por uma razão". Open Subtitles ‏‏"أعرف كيف تشعر" ‏أو "كل شيء يحدث لسبب وجيه."‏
    Dizem que tudo acontece por uma razão. Open Subtitles انهم يقولون كل شئ يحصل لسبب ما
    Tudo acontece por uma razão. Open Subtitles اعتقد اي شي يحصل لسبب ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more