"acontece sempre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يحدث دائماً
        
    • يحدث دائما
        
    • يحدث طوال الوقت
        
    • يحدث كل مرة
        
    • تحدث دائما
        
    • يحصل دائماً
        
    • دائما هناك
        
    • دائما يحدث
        
    • دائما ما يحدث
        
    • دائماً ما يحدث
        
    • دائماً يحدث
        
    • يحدث دائمًا
        
    • يحدث دوماً
        
    • يحدث غالباً
        
    • يحدث كلما
        
    O nosso corpo cede, às vezes quando temos 90, outras antes mesmo de nascermos, mas acontece sempre e nunca tem dignidade. Open Subtitles أجسادنا تنهار، أحياناً في سن التسعين أحياناً قبل أن نولد حتى لكنه يحدث دائماً و لا يوجد كرامه به
    Isto acontece sempre nos casamentos, sabes? Lamento ter demorado tanto a chegar aqui. Open Subtitles هذا يحدث دائماً فى حفلات الزواج انت تعرفين
    O que acontece sempre que um artista conhece um vigarista. Open Subtitles ما يحدث دائما عندما يصادف فنان رجلا نصاباً ومحتالا
    E para ele é óbvio que o tempo é uma mentira que tudo isso acontece sempre e dentro de cada momento está outro momento, tudo acontecendo simultaneamente. Open Subtitles ومن الواضح أن الوقت لم يعد سوى كذبة بالنسبة له إن هذا يحدث طوال الوقت وفي داخل كل لحظة توجد لحظة أخرى
    Já fiz milhões de audições, e acontece sempre o mesmo. Open Subtitles لأن.. ذهبت لملايين تجارب آداء ونفس الشيء يحدث كل مرة.
    Fica connosco, esse tipo de coisas acontece sempre. Open Subtitles عندما تكون معنا, مثل هذه الاشياء تحدث دائما.
    Não te preocupes. Isso acontece sempre. Open Subtitles لكن لاتقلق فهذا يحصل دائماً
    Céus, isto acontece sempre que tenho uma erecção. Open Subtitles يا إلهي هذا يحدث دائماً عندما أحصل على إنتصاب
    Isto não acontece sempre. Já não acontecia há muito tempo. Open Subtitles الذي لا يحدث دائماً والذي لم يحدث منذ فترة طويله
    Quando se abre alguém, acontece sempre a mesma coisa. Open Subtitles حالما يتحدث أحدهم بصراحة الأمر عينه يحدث دائماً في النهاية
    Já passamos por isto, e acontece sempre a mesma coisa. Open Subtitles لقد فعلت هذا من قبل، والشيء نفسه يحدث دائما.
    Mas que isso não te impeça, quer dizer, é que acontece sempre. Open Subtitles لكن لا تتركيه يوقفك ، أعني، هذا يحدث دائما
    Isto acontece sempre. Open Subtitles وهذا يحدث دائما.
    acontece sempre quando os hotéis têm eventos como este. Open Subtitles هذا يحدث طوال الوقت عندما تستضيف الفنادق أحداثاً كهذه
    Isto acontece sempre que vou às compras! Open Subtitles هذا يحدث كل مرة أذهب فيها للتسوق
    Na profissão de Detective, isto acontece sempre. Open Subtitles في عمل التحريات هذه الامور تحدث دائما
    Isso acontece sempre nos acampamentos. Open Subtitles هذا يحصل دائماً في المخيمات
    acontece sempre algo inesperado para nos lixar a vida. Open Subtitles دائما هناك أشياء تأتي حول الركن و فقط تنال منك
    Isto acontece sempre... Open Subtitles دائما يحدث هذا , دكتور اردمان كان عنده مشاعر تجاهى
    Oh, veja só o que fiz! Muito amigável. acontece sempre. Open Subtitles ها أنا ثانية، أتودد أكثر من اللازم دائما ما يحدث هذا
    acontece sempre que discutimos. - Diga algo agradável. Open Subtitles دائماً ما يحدث معي ذلك عندما نتشاجر فلتقولي شيئاً لطيفاً لي
    Porque é que isto acontece sempre que estou aqui? Open Subtitles لماذا دائماً يحدث هذا بينما أقف هنا؟
    Acho que muitas pessoas vão morrer. É o que acontece sempre. Open Subtitles أعتقد أنّ الكثير من الناس سيلقون حتفهم، هذا ما يحدث دائمًا
    Porra! Isto acontece sempre agora. Open Subtitles اللعنة ، هذا يحدث دوماً
    acontece sempre em frente às câmaras, quando sabe que o mundo o está a ver. Open Subtitles إنه يحدث كلما كان أمام الكاميرا أو كلما علم أن العالم يشاهده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more