"acontecer a qualquer um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يحدث لأي شخص
        
    O que aconteceu ali podia acontecer a qualquer um. Open Subtitles ما حدث هناك يمكن أن يحدث لأي شخص
    Só necesssitas recomeçar. Isso pode acontecer a qualquer um. Não! Open Subtitles إذاً انت بحاجة للراحة لأن هذا قد يحدث لأي شخص
    Disse a mim mesmo que tinha sido um azar, que podia acontecer a qualquer um, mas não, aconteceu-me a mim. Open Subtitles دائماً قلت لنفسي أنه سوء حظ قد يحدث لأي شخص لكن ليس لي
    - Pode acontecer a qualquer um. Open Subtitles - المتأنق، والاسترخاء. ويمكن أن يحدث لأي شخص.
    E, assim como lhe aconteceu a ele, pode acontecer a qualquer um de nós. Open Subtitles ما حدث له، ممكن ان يحدث لأي شخص آخر
    Acho que podia acontecer a qualquer um. Open Subtitles يمكن أن يحدث لأي شخص
    Olha para eles, Bart. Se até os saltimbancos ficam sem casa, pode acontecer a qualquer um. Open Subtitles انظر لهم يا (بارت)، لو أمكن أن ينتهي الحال بعامل الكرنفال مشرداً، فهذا يمكن أن يحدث لأي شخص
    Podia acontecer a qualquer um. Open Subtitles يمكن أن يحدث لأي شخص.
    Pode acontecer a qualquer um. Open Subtitles يمكن أن يحدث لأي شخص
    Podia acontecer a qualquer um... Open Subtitles يمكن أن يحدث لأي شخص...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more