"aconteceu à tua mãe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حدث لأمك
        
    • حدث لوالدتك
        
    Queria falar contigo sobre o que aconteceu à tua mãe na noite de 26 de dezembro de 2009. Open Subtitles أنا أريد أن أتحدث معك عن الذى حدث لأمك فى ليله يوم 26 من شهر ديسمبر 2009
    Não conseguimos encontrar a tua irmã e... não tivemos uma conversa concreta sobre o que aconteceu à tua mãe. Open Subtitles لا يمكننا العثور على أختك، ومازلنا لا نستطيع أن نحظى بمحادثة مناسبة حول ما حدث لأمك
    Desculpa não te ter dito o que aconteceu à tua mãe. Open Subtitles أنا آسف لأنني لم أخبرك ماذا حدث لأمك
    - Cala-te! Se quiseres mesmo saber o que aconteceu à tua mãe, vem falar comigo. Open Subtitles إذا كنت تريد حقًا أن تعرف ما حدث لوالدتك
    Sei que é difícil falar sobre o que aconteceu à tua mãe. Open Subtitles أعلم أن الامر صعبٌ عليك أن تتحدث عما حدث لوالدتك
    O que aconteceu à tua mãe, o que aconteceu aos teus amigos. Open Subtitles , ما حدث لوالدتك ما حدث لأصدقائك
    Queres que o que aconteceu à tua mãe volte a acontecer? Open Subtitles هل تريدين ما حدث لأمك أن يحدث مجددًا؟
    Lamento o que aconteceu à tua mãe. Open Subtitles آسف على ما حدث لأمك.
    Do que aconteceu à tua mãe, ao teu pai, e a ti. Open Subtitles _ عما حدث لأمك و أبيك و لك أيضاَ _
    Sei o que aconteceu à tua mãe. Open Subtitles أعرف ما حدث لأمك
    O que aconteceu à tua mãe? Open Subtitles ما الذي حدث لأمك ؟
    Do que estás a falar? Do que aconteceu à tua mãe, ao teu pai, e a ti. Open Subtitles _ عما حدث لأمك و أبيك و لك أيضاَ _
    Vamos descobrir o que aconteceu à tua mãe, prometo-te. Open Subtitles سنكتشف ما حدث لوالدتك أعِدُك
    Lamento o que aconteceu à tua mãe. Open Subtitles أشعر بالشفقة لما حدث لوالدتك
    Mas as tuas mãos estão fantásticas, TJ. Pesquisei no Google o que aconteceu à tua mãe. Open Subtitles (لكن يديك رهيبة ، (تي-جي لقد بحثت عما حدث لوالدتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more