Que aconteceu às outras raparigas da festa? | Open Subtitles | ما الذي حَدثَ إلى البناتِ الأخرياتِ في الحفلة؟ |
O que é que aconteceu às velhas vitaminas normais? | Open Subtitles | حَسناً، مهما حَدثَ إلى الفيتاميناتِ القديمةِ المنتظمةِ؟ |
O que é que aconteceu às suas costas? | Open Subtitles | ماذا حَدثَ إلى ظهرِكَ؟ |
O que aconteceu às coisas dos Brady? | Open Subtitles | الذي حدث إلى كلّ باقةبراديمادة؟ السّيد دالي... |
Isto explica o que aconteceu às batatas. | Open Subtitles | هذا يفسر ما حدث إلى البطاطا |
O que aconteceu às decorações que pusemos, as teias de aranha e as outras? | Open Subtitles | ماذا حدث لكل تلك الديكورات المخيفة لدينا خيوط العنكبوت و غيرها؟ |
O que aconteceu às divorciadas do Eastside? | Open Subtitles | ما الذي حدث لكل المطلقات في الجانب الشرقي؟ |
O que aconteceu às suas mãos? | Open Subtitles | ما الذي حَدثَ إلى أيديكَ؟ |
- Mas o que aconteceu às cobras? | Open Subtitles | لكن الذي حدث إلى كلّ الأفاعي؟ |
Isto explica o que aconteceu às batatas. | Open Subtitles | هذا يفسر ما حدث إلى البطاطا |
- Que é que aconteceu às Gatorades? | Open Subtitles | انت, ماذا حدث لكل القيتوريد؟ |
O que aconteceu às tuas coisas? | Open Subtitles | ماذا حدث لكل اغراضك ؟ |
O que aconteceu às luzes? | Open Subtitles | ماذا حدث لكل الأضواء؟ |
- Que aconteceu às camisas todas? | Open Subtitles | -ماذا حدث لكل القمصان؟ |