"aconteceu ao homem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حدث للرجل
        
    Mãe, o que aconteceu ao homem que foi cortado em pedaços? Open Subtitles أمي ، ماذا حدث للرجل الذي وجدتموه مقطعا لأشلاء ؟
    O que aconteceu ao homem com mulher e duas filhas? Open Subtitles ماذا حدث للرجل الذي أصبح لديه زوجة وبنتان؟
    Eu só quero saber o que aconteceu ao homem com que me deitei ontém. Open Subtitles أريد فقط ان اعرف ماذا حدث للرجل الذى نمت معه البارحة
    "O que aconteceu ao homem que matou os meus filhos?", perguntou ela. Open Subtitles انها تسأل : ماذا حدث للرجل الذى قتل اولادى ؟
    As coisas estão tão más. Vejam o que aconteceu ao homem na minha caixa da pizzas. Open Subtitles الأحوال سيئة جداً؛ إنظروا لما حدث للرجل الموجود على علب البيتزا خاصتى:
    Sei que a vossa filha não participou na coisa horrível que aconteceu ao homem que eu amo. Open Subtitles أعرف أن ابنتك لا دور لها في الأمر الفظيع الذي حدث للرجل الذي أحبه
    Que aconteceu ao homem que estava nesta cama? Open Subtitles ماذا حدث للرجل الذي كان هنا سابقاً؟
    Mas o que aconteceu ao homem que morreu não foi acidente. Open Subtitles ما حدث للرجل المتوفى لم يكن حادث
    E o que aconteceu ao homem que te mandava aqueles telegramas? Open Subtitles و ماذا حدث للرجل الذي ارسل لك البرقيات؟
    Eu só quero saber o que aconteceu ao homem... Open Subtitles أنا فقط أريد معرفة ما حدث للرجل...
    Mas ninguém sabe o que aconteceu ao homem Chorão nesse verão. Open Subtitles بيت القصيد هو أن لا أحد يعلم... ما حدث "للرجل الباكي" ذلك الصيف.
    O que aconteceu ao homem que estava na minha cela, o Krycek? Open Subtitles ماذا حدث للرجل الذي كان معي (كريشيك)؟
    Que aconteceu ao homem que a violou? Open Subtitles -ماذا حدث للرجل الذي فعل هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more