Que aconteceu depois de 1933... depois que os nazis chegarem ao poder? | Open Subtitles | مـاذا حدث بعد عـام 1933... بعد أن وصل النازيون إلى السلطة؟ |
- Tudo isto aconteceu depois de o ter tocado. - P3R-233? | Open Subtitles | هذا كله حدث بعد أن لمستها - بي-3-ار 233 - |
O que aconteceu depois de ela voltar à suíte? | Open Subtitles | ما ذا حدث بعد ان عدت الى الجناح؟ |
Não apenas o que aconteceu depois de acordar aqui, mas a minha outra vida toda. | Open Subtitles | ليس ما حدث بعدما استيقظت فقط، ولكن حياتي الأخرى كاملة. |
Sr. Porter, que aconteceu depois de o levarem ao escritório do Sr. Beckett? | Open Subtitles | -سيد "بورتر " ماذا حدث بعدما تم أخذك لمكتب السيد "بيكيت"؟ |
Não tinha controlo. Viu o que aconteceu depois de bater. | Open Subtitles | لم يكن الأمر تحت سيطرتي، لقد رأيت ما حدث بعد أن صدمني |
Não acredito que isto aconteceu, depois de tudo o resto neste ano. | Open Subtitles | لا أصدق أن هذا حدث بعد ما كان بيننا بتلك السنوات... |
- O que aconteceu depois de me ir embora? | Open Subtitles | أجل، لقد كان رائعاً إذن، ماذا حدث بعد أن غادرتْ ؟ |
O que aconteceu depois de meter o tipo no chão? | Open Subtitles | ما الذى حدث بعد ان وضع الرجل على الارض ؟ |
Ela contou ao Tate que o violação aconteceu depois de beber com ele e vários oficiais de campo durante a visita a um porto. | Open Subtitles | أن الإعتداء قد حدث بعد قضاء ليلة في تناول المشروبات معه وعدة ضباط آخرين |
Mas a verdadeira diferença entre nós os dois é o que aconteceu depois de passarmos pela neblina. | Open Subtitles | الفرق الحقيقي بيننا نحن الإثنان هو ما حدث بعد خروجنا من الغبار. |
Quero pormenores sobre aquilo que aconteceu depois de ter recebido a cura. | Open Subtitles | أريد تفاصيل عن ماذا حدث بعد ما أستلمت العلاج. |
O que aconteceu depois de se afastarem da margem? | Open Subtitles | ماذا حدث بعد أن أستمررت بالتجديف؟ |
E o que aconteceu depois de teres virado a cadeira? | Open Subtitles | وماذا حدث بعد أن أدرت الكرسى بإتجاهها ؟ |
O que aconteceu depois de a ter tirado da bagageira? | Open Subtitles | الذي حدث بعد أن أخرجها من الصندوق؟ |
Então, que aconteceu depois de lhe saltares para cima? | Open Subtitles | اذا , ماذا حدث بعد أن ضربته ؟ |
Então o que aconteceu depois de o Ben dizer "corta"? | Open Subtitles | إذاَ ماذا حدث بعدما قال " بين " اقطع المشهد ؟ |
Isto aconteceu depois de uma bomba explodir. | Open Subtitles | وهذا ما حدث بعدما أنفجرت قنبلة بالداخل. |
Então, o que aconteceu depois de me vir embora? | Open Subtitles | ماذا حدث بعدما رحلتُ ؟ |
O Sr. Wilder disse-lhe o que aconteceu depois de ter desligado a câmara? | Open Subtitles | هل أخبركم السيّد (وايلدر) بما حدث بعدما أغلقتُ الكاميرا؟ |