"aconteceu depois disso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حدث بعد ذلك
        
    • حصل بعد ذلك
        
    Não faço ideia do que aconteceu depois disso. Open Subtitles حوالي الخامسة هذا الصباح ما حدث بعد ذلك , ليس لدي فكرة
    Suponhamos que sim. Que acha que aconteceu depois disso? Open Subtitles إذا كانت فعلت ذلك مالذي تعتقد أنّه قد حدث بعد ذلك ؟
    Mas ele era mais forte que eu. Que aconteceu depois disso? Open Subtitles لكنه كان أقوى منى ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Tudo o que aconteceu depois disso foi consensual. Open Subtitles وكل ما حدث بعد ذلك كان برضا الطرفين
    Como é que se pode lembrar do que aconteceu depois disso? Open Subtitles كيف يُمكنها أن تتذكر ما حدث بعد ذلك ؟
    E o que aconteceu depois disso? Open Subtitles ماذا حدث بعد ذلك ؟ هل تركت المدرسه ؟
    Ele não se lembra muito do que aconteceu depois disso, mas ele... ele sabe que ficou muito, muito furioso, e... e que havia um machado no chão, perto dele. Open Subtitles ..لم يعد يتذكر الكثير مما حدث بعد ذلك ، و لكن و لكنه يعلم أنه أصبح غاضياً ، جداً ، جداً و أن هناك فأساً كان بجانبه على الأرض
    Ninguém sabe o que aconteceu depois disso. Open Subtitles و لا أحد يعرف ماذا حدث بعد ذلك
    - Eu não sei o que aconteceu depois disso. Open Subtitles لا أعرف ما حدث بعد ذلك.
    O que aconteceu depois disso? Open Subtitles ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Lembras-te do que aconteceu depois disso? Open Subtitles هل تذكري ما حدث بعد ذلك
    Foi o que aconteceu depois disso. Open Subtitles ما أربكني هو ما حدث بعد ذلك
    Não há desculpas para o que aconteceu depois disso. Open Subtitles ما من عذر لما حدث بعد ذلك.
    Ele não se lembra do que aconteceu depois disso. Open Subtitles ‫لا يذكر ما حدث بعد ذلك
    O que aconteceu depois disso foi... Open Subtitles ... ما حدث بعد ذلك كان
    O que aconteceu depois disso, Lydia? Open Subtitles ماذا حدث بعد ذلك يا (ليديا)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more