Só acho que depois de tudo o que aconteceu, ou não aconteceu, eu devia de encontrar uma forma de o tornar especial. | Open Subtitles | رأيت فقط أن بعد كل ما حدث أو لم يحدث يجب أن أجد طريقة لأجعله مميزاً |
Isto nunca teve nada a ver com o que aconteceu ou não a esse bebé Kappa há vinte anos atrás. | Open Subtitles | هذا الأمر ليس له علاقة بم قد حدث أو لم يحدث في منزل كابا منذ 20 عام |
O que quer que aconteceu ou não aconteceu deveu-se ao facto de a minha família me drogar. | Open Subtitles | أوكي مهما حدث أو لم يحدث إنه يرجع إلى حقيقة أن عائلتي كانت تخدرني |
Não me interessa o que aconteceu ou não entre ti e a cabeça de esfregona. | Open Subtitles | لا أهتم بماذا حدث أو لم يحدث .بينك و بين رأس الممسحة |
Não me interessa o que aconteceu ou não entre ti e a cabeça de esfregona. | Open Subtitles | لا أهتم بماذا حدث أو لم يحدث .بينك و بين رأس الممسحة |