"acredita em mim quando" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صدقني حين
        
    • صدقني عندما
        
    • صدقيني عندما
        
    Então, Acredita em mim quando digo que vais arrasar. Open Subtitles إذن صدقني حين أقول، إنك ستقوم بأداء رائع.
    Acredita em mim quando te digo que és tudo o que tenho neste mundo. Open Subtitles صدقني حين أقول أنك كنت كل ما لدي في العالم
    Acredita em mim quando digo que tens de o acordar. Open Subtitles صدقني حين اقول تحتاج الى ايقاظه.
    Acredita em mim quando digo que os anos 80 ligaram... e eles querem o seu sistema de segurança de volta. Open Subtitles و صدقني عندما اقول ان سنة 1980 قد طالبت بأن يعود نظام الأمن اليها
    Acredita em mim quando te digo que sei como é perder uma miúda por causa de tiques involuntários. Open Subtitles صدقني عندما أخبرك أعلم شعور كيف تخسر فتاة بسبب إستجابة الجهاز العصبي اللاإرادي
    Eu sei que tu tecnicamente controlas este lugar, mas Acredita em mim quando te digo, tu não queres arranjar problemas comigo, hoje não. Open Subtitles أعلم أنك فنياً لديك الحرية الطلقة في هذا المكان ولكن صدقني عندما أقول لك أنك لاتود العبث معي، ليس اليوم
    Gostava que não tivesse de ser assim, mas Acredita em mim quando digo que nunca te esquecerei... e que te amo. Open Subtitles تمنيت لو لم يكن الأمر هكذا... لكن صدقيني عندما أخبرك... أنني لن أنساكي أبداً...
    Acredita em mim quando te digo que os teus interesses e os meus são os mesmos. não me parece nada disso. Open Subtitles لذا صدقيني عندما أقول لكِ أنَّ مصلحتكِ ومصلحتي واحد ولكن (هانك)، طلبكَ مني أن لا أتحدث مع محامي، لا يبدو كذلك على الإطلاق
    Acredita em mim quando eu digo isto: Open Subtitles صدقني عندما أخبرك بذلك
    Mas, Crane... Acredita em mim quando digo que pertences a Sleepy Hollow. Open Subtitles ولكن يا (كراين)... صدقني... عندما أقول لك أنك تنتمي إلى "سليبي هولو".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more