"acredita-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ثق بي
        
    • صدقنى
        
    Acredita-me quando te digo que devias manter a calma... Open Subtitles ثق بي عندما أقولك لك هذا كن هادئ
    Mas Acredita-me, não foi uma arca que Noé construiu. Open Subtitles ولكن ثق بي. اِنهُ لم يكن يبني السفينه.
    Acredita-me, é importante. Sargento. Open Subtitles ثق بي , هذا مهم أيها الرقيب , لقد مر وقت طويل
    Acredita-me, mapeei todos os aquedutos e rotas de fuga que Roma oferece. Open Subtitles حسنا,صدقنى لقد قمت برسم كل قناه وطريق للهروب لدى روما لتقدمه
    Acredita-me! Podia ter sido pior! Open Subtitles صدقنى, كان من الممكن أن يكون أسوأ من هذا.
    Acredita-me, é apenas um peão. Open Subtitles لقتلي، ثق بي إنك مجرد نعجة
    Não, não, é irónico. Acredita-me em mim. Open Subtitles لا ، إنها سخرية ثق بي
    Acredita-me, não é muito longe. Open Subtitles ثق بي , انها ليست بعيدة جدا
    Acredita-me. Open Subtitles حسناً ثق بي
    Acredita-me. Open Subtitles فقط ثق بي
    - Acredita-me. Open Subtitles آه, ثق بي.
    Acredita-me. Open Subtitles ثق بي.
    - Acredita-me. Open Subtitles - ثق بي.
    Acredita-me. Open Subtitles ثق بي ...
    Acredita-me, eu adoro coisas complicadas. Open Subtitles ...صدقنى انا احب الفوضى تجعل الاشياء مثيره للإهتمام...
    Sim, mas por favor, Acredita-me, Sam. Open Subtitles نعم, ولكن ارجوك صدقنى,
    Acredita-me, querido. Open Subtitles صدقنى عزيزي أتمنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more