Acredita-me quando te digo que devias manter a calma... | Open Subtitles | ثق بي عندما أقولك لك هذا كن هادئ |
Mas Acredita-me, não foi uma arca que Noé construiu. | Open Subtitles | ولكن ثق بي. اِنهُ لم يكن يبني السفينه. |
Acredita-me, é importante. Sargento. | Open Subtitles | ثق بي , هذا مهم أيها الرقيب , لقد مر وقت طويل |
Acredita-me, mapeei todos os aquedutos e rotas de fuga que Roma oferece. | Open Subtitles | حسنا,صدقنى لقد قمت برسم كل قناه وطريق للهروب لدى روما لتقدمه |
Acredita-me! Podia ter sido pior! | Open Subtitles | صدقنى, كان من الممكن أن يكون أسوأ من هذا. |
Acredita-me, é apenas um peão. | Open Subtitles | لقتلي، ثق بي إنك مجرد نعجة |
Não, não, é irónico. Acredita-me em mim. | Open Subtitles | لا ، إنها سخرية ثق بي |
Acredita-me, não é muito longe. | Open Subtitles | ثق بي , انها ليست بعيدة جدا |
Acredita-me. | Open Subtitles | حسناً ثق بي |
Acredita-me. | Open Subtitles | فقط ثق بي |
- Acredita-me. | Open Subtitles | آه, ثق بي. |
Acredita-me. | Open Subtitles | ثق بي. |
- Acredita-me. | Open Subtitles | - ثق بي. |
Acredita-me. | Open Subtitles | ثق بي ... |
Acredita-me, eu adoro coisas complicadas. | Open Subtitles | ...صدقنى انا احب الفوضى تجعل الاشياء مثيره للإهتمام... |
Sim, mas por favor, Acredita-me, Sam. | Open Subtitles | نعم, ولكن ارجوك صدقنى, |
Acredita-me, querido. | Open Subtitles | صدقنى عزيزي أتمنى |