"acredite em ti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أصدقك
        
    • أصدقكِ
        
    • يصدقك
        
    • صدقك
        
    • اصدقك
        
    E se eu não encontrar um rasto de derrame de sangue e carnificina, então talvez acredite em ti. Open Subtitles ، إذا لم أجد دلائل على مذابح وسفك للدماء فرُبما حينها سوف أصدقك
    - Não é, que eu não acredite em ti, eu só... Open Subtitles حسنا, اانه ليس الامر أني لا أصدقك و لكن
    Mas tu tens de falar comigo e dizer-me, como queres que eu acredite em ti... se tu não confias em mim para me contar a verdade? Open Subtitles ولكن ينبغي عليكِ أن تحدثني وتخبرني كيف ينبغي علي أن أصدقك... وأنت لا تثق بي لتخبرني بالحقيقة؟
    - Queres que acredite em ti, certo? Open Subtitles تريدين مني أن أصدقكِ , أليس كذلك ؟
    Vai ser difícil para os teus advogados encontrarem um júri que acredite em ti. Open Subtitles محاموك سيواجهون اوقاتاً صعبه في محاولة ايجاد شخص واحد من المحلفين يصدقك
    Quando fores ter com ele e lhe mostres essa pequena ferida, talvez acredite em ti. Open Subtitles حين ذهبت اليه و اظهرت له رقبتك الصغيرة ربما صدقك
    Talvez eu acredite em ti, mas os teus companheiros estão muito zangados contigo. Acham que os deixaste ficar mal. Open Subtitles ربما انا اصدقك , و لكن رؤسائك يعتقدون انك قد خيبت املهم
    Não é que eu não acredite em ti, mas não acredito é nisto. Open Subtitles ليس لاني لا أصدقك ولكن لاني لا اصدق هذا
    Mesmo que acredite em ti, ainda assim preciso... Open Subtitles حتى لو أني أصدقك فعلا لا يزال على
    Estás à espera que acredite em ti? Open Subtitles هل من المفروض أن أصدقك ؟
    Não, não é que eu não acredite em ti. Open Subtitles لا، ليس هذا لأني لا أصدقك
    Não é que eu não acredite em ti, Clark. Open Subtitles ليس هذا لأني لا أصدقك يا (كلارك)
    Não é que não acredite em ti, mas isto tem tantas fugas como uma mangueira de 3ª qualidade! Open Subtitles ...(الأمر ليس أنى لا أصدقك يا (جيرتى ولكن هذا الشيئ يُسرّب مثل مصنع كيميائى
    Precisas que acredite em ti? Open Subtitles -أتريدني أن أصدقك ؟
    - Não esperas que eu acredite em ti. Open Subtitles -لا تتوقع مني أن أصدقك .
    -Queres que acredite em ti? Open Subtitles -تريديني أن أصدقكِ !
    Diz isto mais algumas vezes, Charlie. Talvez alguém acredite em ti. Open Subtitles كرر قولك عدة مرات يا (تشارلي) لعل أحداً يصدقك
    -Diz isso a alguém que acredite em ti. Open Subtitles -قل هذا لمن يصدقك .
    Quando fores ter com ele e lhe mostres essa pequena ferida, talvez acredite em ti. Open Subtitles حين ذهبت إليه و أظهرت له رقبتك الصغيرة ربما صدقك
    Mas não precisas que acredite em ti, querida. Open Subtitles لكنك لا تحتاجين لان اصدقك عزيزتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more