"acredite-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صدقنى
        
    • صدقوني
        
    Meu amigo, Acredite-me, não vai querer passar a noite comigo. Open Subtitles صدقنى ياخى انت لا تريد الرقص معى طوال الليل
    General, isso será tratado. Acredite-me. A seu tempo. Open Subtitles جنرال سأهتم بهذا الأمر صدقنى و لكن فى وقت جيد
    Acredite-me General, ninguém estava mais céptica do que eu. Open Subtitles صدقنى , جينرال لا أحد كان أكثر شكاً منىِ
    Acredite-me, ele nunca quis se matar, pois Emmet Ray... era egocêntrico demais para fazer uma coisa dessas. Open Subtitles صدقوني أنه لم يحاول الانتحار أبدا لأن إيميت راي كان كان لديه غروراُ أكبر من أي شيء من هذا القبيل
    Acredite-me, após passar 6 meses com gays que queriam isso, eu sei. Open Subtitles صدقوني ، بعد أن أمضيت ستة اشهر مع حفنة من هؤلاء ، و أنا أعلم
    Tenho visto barcos, Acredite-me, e aquela coisa, pontiaguda, alta, aquela que sobe e desce... Open Subtitles أنا افهم فى المراكبِ، صدقنى وهذا الشائك الطويل , الطويل فوق وأسفل الشيءِ
    Acredite-me, eu a cruzei algumas vezes e paguei por isso, e caro. Open Subtitles صدقنى ، عَبرتُه عده مرات ودَفعتْ الثمن، كثيراً
    Acredite-me, é a última pessoa do mundo que eu queria decepcionar. Open Subtitles صدقنى انت اخر شخص اريده ان أخيب امله
    Acredite-me, já vi algumas coisas horríveis em minha vida. Open Subtitles صدقنى , رأيت أشياء مروعه فى حياتى
    Acredite-me, senhor, ele não é humano. Open Subtitles صدقنى سيدى, هو ليس إنساناً
    Ele mostrar-lhe-á pessoalmente. Acredite-me, senhor, ele... Open Subtitles سيظهر نفسه صدقنى يا سيدى
    - Acredite-me não descansarei durante um tempo. Open Subtitles - صدقوني ... أحصل على شيء من الراحة لفترة طويلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more