Meu amigo, Acredite-me, não vai querer passar a noite comigo. | Open Subtitles | صدقنى ياخى انت لا تريد الرقص معى طوال الليل |
General, isso será tratado. Acredite-me. A seu tempo. | Open Subtitles | جنرال سأهتم بهذا الأمر صدقنى و لكن فى وقت جيد |
Acredite-me General, ninguém estava mais céptica do que eu. | Open Subtitles | صدقنى , جينرال لا أحد كان أكثر شكاً منىِ |
Acredite-me, ele nunca quis se matar, pois Emmet Ray... era egocêntrico demais para fazer uma coisa dessas. | Open Subtitles | صدقوني أنه لم يحاول الانتحار أبدا لأن إيميت راي كان كان لديه غروراُ أكبر من أي شيء من هذا القبيل |
Acredite-me, após passar 6 meses com gays que queriam isso, eu sei. | Open Subtitles | صدقوني ، بعد أن أمضيت ستة اشهر مع حفنة من هؤلاء ، و أنا أعلم |
Tenho visto barcos, Acredite-me, e aquela coisa, pontiaguda, alta, aquela que sobe e desce... | Open Subtitles | أنا افهم فى المراكبِ، صدقنى وهذا الشائك الطويل , الطويل فوق وأسفل الشيءِ |
Acredite-me, eu a cruzei algumas vezes e paguei por isso, e caro. | Open Subtitles | صدقنى ، عَبرتُه عده مرات ودَفعتْ الثمن، كثيراً |
Acredite-me, é a última pessoa do mundo que eu queria decepcionar. | Open Subtitles | صدقنى انت اخر شخص اريده ان أخيب امله |
Acredite-me, já vi algumas coisas horríveis em minha vida. | Open Subtitles | صدقنى , رأيت أشياء مروعه فى حياتى |
Acredite-me, senhor, ele não é humano. | Open Subtitles | صدقنى سيدى, هو ليس إنساناً |
Ele mostrar-lhe-á pessoalmente. Acredite-me, senhor, ele... | Open Subtitles | سيظهر نفسه صدقنى يا سيدى |
- Acredite-me não descansarei durante um tempo. | Open Subtitles | - صدقوني ... أحصل على شيء من الراحة لفترة طويلة. |