Mas Acreditem quando digo que ele vai estar a observar. | Open Subtitles | ولكن صدقوني حين أقول لكم أنه سيقوم بمراقبتكم |
Acreditem quando vos digo, os Deuses estão connosco! | Open Subtitles | صدقوني حين أقول لكم أن الآلهة معنا |
Acreditem quando vos digo que nos esperam momentos difíceis. | Open Subtitles | صدقوني عندما أقول لكم أن هناك وقت عصيب بانتظارنا |
Acreditem quando digo que nao podem ser derrotados por meios convencionais. | Open Subtitles | صدقوني عندما أقول لايمكن هزميتهم بالوسائل التقليدية |
Acreditem, quando a comida começar a vir veloz e furiosamente, vão desejar ter um destes. | Open Subtitles | ثق بي, عندما يبدأ العمل الجدي بسرعة و بغضب, ستتمنى لو كان لديك واحد من هؤلاء الأطفال. |
Ouçam, sou um escritor, Acreditem quando digo se o vilão render-se, é muito insatisfatório. | Open Subtitles | إسقاط مقص. الاستماع، وأولاد، أنا كاتب، لذلك ثق بي عندما أقول إذا الشرير يستسلم، |
Acreditem quando vos digo, pessoal, a caligrafia salva vidas. | Open Subtitles | , صدقوني عندما اخبركم بهذا يا جماعة الخط الجيد ينقذ الأرواح |
Acreditem quando vos digo que não estou a inventar isto. | Open Subtitles | صدقوني عندما أخبركم بأنني لا أختلق هذا الآمر |
Acreditem quando digo que o que vos pedimos é quase impossível. | Open Subtitles | لذا صدقوني عندما أقول بأن ما نطلبه منكم يقترب من المستحيل |
Eles não costumam roubar barcos, mas Acreditem quando vos digo que não têm dinheiro para pagar. | Open Subtitles | الأن القيادة والأستمتاع ليس عادةً لهم في ميزوري لكن ثق بي عندما أخبركما أنهما لا يمكنهما الدفع |
Acreditem, quando me apaixonar, vão saber. | Open Subtitles | ثق بي . عندما اقع في الحب فانك ستعرف . |