Preciso que compreendas. Preciso que tu acredites em mim. | Open Subtitles | ولكنني أريدكِ أن تتفهم ذلك أُريدكَ أن تصدقني |
Agora só posso dizer-te que estou arrependido... e esperar que acredites em mim. | Open Subtitles | وكل ما أستطيع إخبارك هو أنني آسف وأتمنى أن تصدقني |
Está bem, não acredites em mim, mas ouvi tudo. | Open Subtitles | حسناً , لا تصدقني لكني سمعت كل شيء |
Não quero mais dinheiro, só quero que acredites em mim desta vez. | Open Subtitles | أمي أنا لا أريد مالك. أنا فقط أريدك أن تصدقيني هذه المره. |
Eu sei que há muitas incertezas nas nossas vidas neste momento, mas quero que acredites em mim quando digo que o Caleb não vai para a prisão. | Open Subtitles | لكنّي أريد أن تصدقيني عندما أقول أن كاليب لن يسجن. |
"Só quero que acredites em mim como nos velhos tempos." | Open Subtitles | أريدكِ فقط أن تؤمني بي مثل الأيام الخوالي. |
Peço-te que acredites em mim novamente. Obrigada. | Open Subtitles | اطلبُ منكَ ان تؤمن بي مُجدداً. شُكراً لكَ. |
Óptimo. Não acredites em mim. Mas quando voltares para ela e te magoares, lembra-te de que te avisei. | Open Subtitles | حسناً، لا تصدقني لكن عندما تعود إليها وتؤذيك تذكر فقط بأني حذرتك |
Não espero que acredites em mim, mas isso é para um bem maior. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع منك أن تصدقني ولكن هذا من أجل الصالح العام |
Sei que não faz sentido, mas... preciso de ti... Preciso que acredites em mim. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس منطقي، لكني أريدك أن تصدقني. |
E preciso que acredites em mim. | Open Subtitles | أكثر من هذا العالم أجمع وأريد منك أن تصدقني |
E preciso que acredites em mim porque mais ninguém o faz. | Open Subtitles | وأحتاج أن تصدقني لأن لا أحد أخر يصدقني |
Por tudo o que passámos, peço-te que acredites em mim. | Open Subtitles | بعد كل مامررنا به أطلب منك أن تصدقني |
Destruo todas as cópias, quer acredites em mim ou não. | Open Subtitles | سأدمر جميع النسخ سواء أكنت تصدقيني أو لا |
Imploro que acredites em mim. Fui incriminado. Sou inocente. | Open Subtitles | أتوسل إليك أن تصدقيني ، لقد تم الإيقاع بي ،أنا بريء |
E quero que acredites em mim quando a disser. | Open Subtitles | وأريدك أن تصدقيني عندما أخبرك به. |
Quero que acredites em mim. | Open Subtitles | لأنني أريدكِ أن تصدقيني. |
Quero que acredites em mim, quando te digo que vai correr tudo bem. | Open Subtitles | أريد منك أن تؤمني بي عندما أخبرك بأن كل شيء سيكون على ما يرام. |
"Só quero que acredites em mim como nos velhos tempos." | Open Subtitles | "أريدكِ فقط أن تؤمني بي مثل الأيام الخوالي." |
Preciso que acredites em mim... como eu acreditei em ti... quando mais ninguém acreditou. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تؤمن بي كما آمنت بِك من قبل حين لم يفعل أحد |
Preciso que acredites em mim. | Open Subtitles | أُريدُكَ أن تُصدقني |
- Quero que acredites em mim. - Não acredito. Não digas mais. | Open Subtitles | أريد منك أن تصدقنى أنا لا أصدقك , لا تقول أى كلمة |
Não espero que acredites em mim. | Open Subtitles | لا أتوقع أن تصدّقني |