"acredito que estamos a fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أصدق أننا نفعل
        
    • اصدق اننا نفعل
        
    Raios, não acredito que estamos a fazer isto. Open Subtitles يا إلاهى, لا يمكننى أن أصدق أننا نفعل هذا
    - Não acredito que estamos a fazer isto. - Podemos parar? Vamos correr. Open Subtitles لا أصدق أننا نفعل هذا هل نتوقف , بإمكاننا الخروج للركض؟
    Não acredito que estamos a fazer isto. Open Subtitles لا أصدق أننا نفعل هذا ألا تستطيعين؟
    Nem acredito que estamos a fazer isto, mas tenho que dizer, parece-me bem. Open Subtitles لا اصدق اننا نفعل هذا لكن كما تقول يبدو امرا صائبا
    -Nem acredito que estamos a fazer isto! -Pois é, somos tão marotos! Open Subtitles لا اصدق اننا نفعل هذا- اعرف، نحن اشقياء-
    Nem acredito que estamos a fazer isto no quarto de um doente. Open Subtitles لا أصدق أننا نفعل هذا في غرفة مريض
    Não acredito que estamos a fazer isto. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أننا نفعل ذلك.
    - Eu não acredito que estamos a fazer isso. Open Subtitles لا أصدق أننا نفعل هذا
    Não acredito que estamos a fazer isso. Open Subtitles لا أصدق أننا نفعل هذا حقاً
    Nem acredito que estamos a fazer isto. Open Subtitles لا أصدق أننا نفعل هذا
    Nem acredito que estamos a fazer isto. Open Subtitles لا أصدق أننا نفعل هذا
    Eu não acredito que estamos a fazer isto. Open Subtitles لا أصدق أننا نفعل هذا
    Não acredito que estamos a fazer isto. Open Subtitles لا أصدق أننا نفعل هذا.
    Não acredito que estamos a fazer isso. Open Subtitles -لا أصدق أننا نفعل هذا
    Não acredito que estamos a fazer isto. Open Subtitles -لا أصدق أننا نفعل ذلك
    Não acredito que estamos a fazer isto. Open Subtitles لا اصدق اننا نفعل هذا.
    Nem acredito que estamos a fazer isto. Open Subtitles لا اصدق اننا نفعل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more