"acredito que tenhas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أصدق أنك
        
    • أصدق أنكِ
        
    • أصدق انك
        
    • أصدق بأنك
        
    • اصدق انك
        
    • أصدّق أنك
        
    • أستطيع أن أصدق كنت
        
    • أصدق إنك
        
    Não acredito que tenhas faltado! Estávamos a fazer-te um favor! Open Subtitles لا أصدق أنك تهرّبتي عنّا، لقد أسدينا لك معروفاً
    Não acredito que tenhas trazido o avô tão depressa. Open Subtitles لا أصدق أنك إستطعت إخراج جدي بهذه السرعة
    Não acredito que tenhas envolvido os pobres dos teus pais nisto. Open Subtitles لا أصدق أنك أقحمت عائلتك المسكينة في هذا أيضا
    Não acredito que tenhas apanhado um avião para vires buscar isto. No que quer que estejas a trabalhar, deve ser muito importante. Open Subtitles لا أصدق أنكِ حلقتي بطائرة لتأخذين هذا أيا يكن ما تعملين عليه فلابد وأنه هام للغاية
    Não acredito que tenhas escondido a tua irmã de mim durante todos estes anos. Open Subtitles لا أصدق انك كنت .تخفي عنّي اختك كل تلك السنين
    Nem acredito que tenhas sido baleado. Open Subtitles تبدو مذهلاً يا توم لا يمكننى أن أصدق بأنك تعرضت لإطلاق النار
    Muito bem. Não acredito que tenhas infestado aquele restaurante... Open Subtitles اينما اذهب , لا اصدق انك ترسل خلفي جيش في المطعم
    Não acredito que tenhas arranjado casa tão depressa. Open Subtitles لا أصدّق أنك وجدت شيئاً بهذه السرعة.
    Não acredito que tenhas saído do carro e que tenhas comprado balões. Open Subtitles لا أصدق أنك خرجت من السيارة حقاً و اشتريت بالونات
    Não acredito que tenhas ido falar com uma vidente em vez de teres vindo falar connosco. Open Subtitles لا أصدق أنك ذهبت إلى عرافة بدلاً من أن تأتي إلينا
    Não acredito que tenhas concordado com isto sem me perguntares. Open Subtitles لا أصدق أنك وافقتي على فعل هذا دون حتى أن تسأليني
    Não acredito que tenhas desistido do nosso programa. Desisti sim, desculpa. Open Subtitles أنا لا أصدق أنك تخليت عن عرضنا - صحيح ..
    Não acredito que tenhas trazido os papéis do divórcio a um bar gay. Open Subtitles لا أصدق أنك أحضرت أوراق طلاقي إلى حانة منحرفين
    Não acredito que tenhas falado no Golding. Agarra. Agarra a massa. Open Subtitles لا أصدق أنك ذكرت جولدنج التقط العجينة
    -Não acredito que tenhas coragem. Open Subtitles ـ لا تفعل ذلك ـ لا أصدق أنك ستقتلنى
    Não acredito que tenhas mencionado a noite em que nos conhecemos. Open Subtitles لا أصدق أنك ذكرت يوم أن تقابلنا
    Não acredito que tenhas feito isto. Sinto-me humilhada. Open Subtitles لا أصدق أنكِ فعلتي هذا أنا مهانة جدا
    Nem acredito que tenhas concordado sair com o Jazz. Open Subtitles لا أصدق أنكِ وافقتِ على الخروج في موعد مع (جاز)
    Não acredito que tenhas dado o nosso telefone àquela polícia. Open Subtitles لا أصدق انك اعطيت هذه الشرطية رقمنا
    Não acredito que tenhas beijado a minha irmã com boca de traça! Open Subtitles لا أصدق انك قبّلت أختي بفم حشري
    Não acredito que tenhas feito isso. Open Subtitles لا أصدق بأنك فعلت هذا
    Não acredito que tenhas encontrado isto. Open Subtitles لا أصدق بأنك وجدتيها.
    Não acredito que tenhas dito isso. Open Subtitles لا اصدق انك تقول هذا فقط سوف تنزع ملابسك وهذا
    Não acredito que tenhas conseguido. Open Subtitles لا أصدّق أنك أفلت بتلك الفعلة.
    Não acredito que tenhas falado com o meu patrão! Open Subtitles جوي، لا أستطيع أن أصدق كنت أحضر مدرب بلدي في هذا.
    Presidente da Galáxia! Nem acredito que tenhas batido o Humma Kavula! Open Subtitles رئيس المجرة لا أصدق إنك هزمت هاما كافولا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more