"acreditou nele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صدقته
        
    • يصدقه
        
    • صدقتيه
        
    • يصدّقه
        
    • صدقه
        
    • بتصديقه
        
    • تصدقه
        
    • صدّقته
        
    • صدّقه
        
    Alguém de quem eu o avisei, mesmo assim acreditou nele. Open Subtitles شخص حذرتكَ بشأنه، ومع ذلك صدقته.
    A advogada acreditou nele. Open Subtitles صدقته المُحامية
    Ele disse que já não vive lá ninguém e parece que está recheada de tesouros, mas ninguém acreditou nele. Open Subtitles وقام أيضاً برسم الناس كما بدوا في مخّيلته كان واثقاً من أن القصر مليء بالكنوز لكن لم يصدقه أحد
    E, apesar de todos os nossos esforços, o mundo acreditou nele. Open Subtitles وبسبب جهودنا المبذولة جعلنا العالم يصدقه
    - acreditou nele? Open Subtitles و قد قال بأنه أمر يتعلّق بالعمل - و هل صدقتيه ؟
    Ninguém acreditou nele, mas... acho que ele tinha razão. Open Subtitles ‫لم يصدّقه أحد ‫لكنني أعتقد أنه كان محقاً
    Eu nunca subestimei a ambição do Kraven mas o Viktor acreditou nele e é só isso que interessa. Open Subtitles أنا لم ابخس (كريفين) مطلقاً ...منذ أن تمت ترقيته لكن (فيكتور) صدقه وذلك هو المهم
    - É uma ligação. - Fraca. Ninguém acreditou nele, por alguma razão. Open Subtitles -لكنها ضعيفة، على الأرجح لم يقم أحد بتصديقه لسببٍ ما
    - E não acreditou nele. Open Subtitles وأنت لم تصدقه كلا
    E acreditou nele? Open Subtitles وانت صدقته ؟
    - Você acreditou nele? Open Subtitles هل صدقته ؟
    - Ela acreditou nele. Open Subtitles لقد صدقته
    Ninguém acreditou nele. encenando pateticamente o novo perigo. Open Subtitles ولكن أحدًا لم يصدقه حذّر الصحفيون من أن القذافي كان يعد بالفعل لمهاجمة أوروبا مضفين مزيدًا من المبالغة على الخطر
    Ele afirmava que era inocente, mas ninguém acreditou nele. Open Subtitles كان بريئا وطاهراً لكن لم يصدقه أحد
    E acreditou nele! Open Subtitles وأنت صدقتيه ؟ سيدتي .
    - acreditou nele? Open Subtitles وانت صدقتيه ؟
    acreditou nele? Open Subtitles هل صدقتيه ؟
    Ninguém acreditou nele? Open Subtitles -ألمْ يصدّقه أحد؟
    E o Sam acreditou nele? Open Subtitles و " سام " صدقه ؟
    E você acreditou nele... porque a ouviu também. Open Subtitles ... و قمتَ بتصديقه لأنك سمعت ذلك أيضاً
    - acreditou nele. Open Subtitles لقد صدّقته.
    Desta vez culpou um miúdo que foi tão estúpido que acreditou nele. Open Subtitles لقد لام هذه المرة غلاما صدّقه من شدة غبائه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more