Bate-me. A segurança está a caminho. acrescentamos agressão. | Open Subtitles | اضربني، رجال الأمن في طريقهم إلى هنا سنضيف تهمتي الاعتداء والضرب، هيّا |
Se fizermos tudo na perfeição, acrescentamos 533 dias à nossa missão. | Open Subtitles | إذا فعلنا كل شيء على نحوِ مثالي سنضيف 533 يوم لمهمتنا |
Então, acrescentamos alguns passos de dança e roupas. | Open Subtitles | إذاً سنضيف بعض خطوات الرقص والملابس |
Depois acrescentamos alguns micróbios que julgamos importantes e verificamos o que acontece. | TED | ثم نضيف لها بعض المايكروبات التي نظن انها مهمة لهم ، ونرى ما قد يحدث. |
Quando culpamos as pessoas, em vez da clareza, da responsabilidade, da quantificação, acrescentamos a injustiça à ineficácia. | TED | عندما نلوم شخصياتهم فبدلاً من الوضوح والمسؤولية والقياس، نضيف الظلم على انعدام الفعالية |
E depois acrescentamos o xarope de chocolate. | Open Subtitles | سنضيف شراب الشوكولا |
Portanto, acrescentamos mais uma camada de carga negativa em volta da nanopartícula, o que tem dois objetivos. | TED | ولذلك، نضيف طبقة إضافية سلبية الشحن حول الجسيم النانوي. والذي يخدم هدفين. |
Ou seja, acrescentamos dois anos — triplicamos a expectativa de vida restante, a partir do momento em que começámos as terapias. | TED | أي نضيف سنتين إلى معدّل حياتها ثلاثة أضعاف ما تبقّى من عمرها الأصلي منذ بدأنا عليها تطبيق التّقنيّات |
Se a baía não vos matar, vamos buscar-vos numa lancha veloz e acrescentamos cinco anos à vossa pena. | Open Subtitles | إذا لم يقتلكم الخليج أى إعملوا بجد سوف نضعكم فى دائرة البروج وسوف نضيف 5 سنوات أخرى لمدة حكمكم القضائية |