"acrescentou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أضافت
        
    • أضاف
        
    • اضفت
        
    • وأضاف
        
    Não, mas de certeza que cada geração de bruxas Warren... acrescentou coisas ao longo dos anos. Open Subtitles ولكن من الواضح،أن كل جيل من ساحرات، وارِن... أضافت له شيئاً على مر السنين وصنعنه
    Parece que a minha mãe acrescentou uma medida de segurança à conta, provavelmente para me castigar. Open Subtitles اتضح أن أمي قد أضافت حد ائتماني إلى الحساب --ربما كي تعاقبني
    Quando a deixou destroçada, ela acrescentou um R e um E, transformando ACH em Rache. Open Subtitles بعد أن حطمت قلبها أضافت حرفان الـ الأر و الأيه لكى تحول A.C.H.A "إلى "راكا
    Enquanto Henry Altmann esperava para entrar no East River pela segunda vez, acrescentou "Estar no East River" à lista de coisas que odiava. Open Subtitles بينما كان همري ألتمان يستعد للذهاب الى النهر الشرقي مرة أخرى أضاف وجوده في النهر الشرقي الى قائمة الاشياء التي يكرهها
    E de maneira a torná-lo ainda mais excitante, ele acrescentou um pouco de sacrilégio ao resto da paródia, e traz os vasos do templo. TED ولجعله أكثر إثارة للاهتمام، أضاف شيء من تدنيس المقدسات إلى بقية المتعة، وهو يحضر أواني المعبد.
    E aquele eu, feito de papel molhado, acrescentou um belo toque decorativo à casa. Open Subtitles وخرجت لشراء جريدة اخبارية ثم اضفت لمسة جمالية لطيفة للغرفة
    E acrescentou a sua opinião nas margens que mostram o príncipe na sua queda mortal ao tentar fugir por uma corda feita com lençóis. TED وأضاف أفكاره الخاصة في المساحات الفارغة، التي تبين أن الأمير سقط ليلقى حتفه لأنه كان يحاول الهرب بحبل مصنوع من الشراشف.
    Na época baixa, o Lago Lacrimoso tem muito poucos visitantes e foi por isso que a empresa acrescentou algumas letras miudinhas, uma frase que significa "talvez só reparem quando já for tarde". Open Subtitles وخارج موسم السياحة، يأتي قلة من الزوار إلى بحيرة "لاكريموس"، لذا أضافت شركة العبارة جملة إلى جدولها بطباعة صغيرة، وهي عبارة تعني هنا "قد تفوتك قراءتها حتى يفوت الأوان."
    A Susan acrescentou ao seu rendimento de professora, um emprego secreto que a tornou vulnerável... Open Subtitles .. أضافت (سوزان) إلى دخلها من التعليم .. وظيفة سرية جعلتها ضعيفة
    Depois, acrescentou "muito". "Muito fora do normal". Open Subtitles ثُم أضافت "بعيداً" بعيداًعنالصندوق!
    E acrescentou, à beira da morte, Open Subtitles أضافت والدموع في عينيها
    A Josie acrescentou imensos à receita. Open Subtitles أضافت (جوزي)، طنًا منه للوصفة الرئيسية.
    Geoffrey até acrescentou à história de Artur um conselheiro sábio chamado Merlin, baseando-se no bardo céltico Myrrdin. TED حتى إن جيفري أضاف مستشارًا حكيمًا يدعى مرلين، نسبةً إلى الشاعر السلتي مردين، إلى قصة آرثر.
    Wace acrescentou mais uma peça central à lenda arturiana da espada de Geoffrey, do castelo e do feiticeiro: a Távola Redonda. TED أضاف وايس حجر زاويةٍ آخر من أسطورة آرثر إلى سيف جيفري، القلعة، والساحر: الطاولة المستديرة.
    E, se for verdade, este desgraçado acrescentou dois dos nossos à lista dele. Open Subtitles ولو كان الأمر صحيحاً، فإنّ هذا الساقط الحقير قد أضاف إثنان من جماعتنا إلى قائمته.
    Sim, mas espera um segundo, porque o Danny é que sabe todos os pormenores e acho que acrescentou umas coisas. Open Subtitles نعم ، لكن اصبرى قليلاً على ذلك لأن دانى هو الشخص الذى يعلم كل التفاصيل وأظن انه أضاف بعض الأشياء
    E então acrescentou uma coisa de que me recordarei para o resto da vida. TED ثم أضاف شيئا لن أنساه بقية حياتي.
    "E por isso" — acrescentou — "neste sentido, a vida não tem fim." TED و لأجل ذلك أضاف " بهذا المفهوم ليس هنالك نهاية للحياة."
    Não podemos dizer aos acionistas que acrescentou novas funções. Open Subtitles ليس و كأنه يمكننا ان نخبر المساهمين انك فجأة اضفت ميزة جديدة
    Diz que acrescentou algo novo à plataforma Nucleus? Open Subtitles هل تقول انك اضفت شيء جديد لتطبيق (النواة)؟
    Um acrescentou: "Foi precisamente o oposto à economia do trabalho temporário." TED وأضاف أحدهم: "لقد كان إلى حد كبير عكس من اضطراب الاقتصاد."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more