"activação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تنشيط
        
    • تفعيل
        
    • التفعيل
        
    • التنفيذ
        
    • التنشيط
        
    • تفعيله
        
    Atenção a todo o pessoal. Activação não autorizada do Stargate. Open Subtitles انتباه الى كل الموظفين تنشيط ستارغيت غير مصرح به
    Códigos de Activação, endereços de IP, trajectória de vôo. Open Subtitles تنشيط الشفرات، عنواين الانترنت ,تراخيص الطيران . .
    Temos a lista de e-mails de Activação em mãos. Open Subtitles حصلنا على تفعيل قائمة الخدمات في متناول أيدينا
    Nem apenas a experiência da Activação da fase dois. Open Subtitles وليست تجربة تفعيل الحياة في المرحلة الثانية فحسب.
    E eles estão á procura de um chip como este, programado com o código de Activação para o sistema de defesa de mísseis guerra das estrelas lançado em 2005. Open Subtitles إنهم يبحثون عن تلك الرقاقة المبرمجة مع رمز التفعيل. حرب النجوم لنظام الدفاع الصاروخي التي عادت في الخمسينيات.
    Não, a Activação está no endereço de "e-mail" do remetente. Open Subtitles لا، أمر التنفيذ يوجد في عنوان المرسل بالبريد الإلكتروني
    Podem ser agentes adormecidos, programados para imitar na perfeição seres humanos até à Activação. Open Subtitles ..قد يكونوا عملاء خامدون برمجوا لتقليد البشر بشكل مثالي حتي ان يتم التنشيط
    Simule Activação da ogiva, míssil número três. Open Subtitles حاكي تنشيط الرّأس الحربيّة, لصاروخ رقم ثلاثة
    Activação de lançamento acelarado, T-menos 60 segundos e contando. Open Subtitles هامدين، كونيكتيكت. تنشيط الإنطلاق المعجّل , ناقص، 60 ثانية ويقل.
    O mesmo mecanismo para ambas as bombas: Activação por mercúrio. Open Subtitles هي للمُفتاح الذي وجده مكتب مُكافحة الإرهاب الآلية نفسها للقُنبلتين تنشيط الزئبق
    Eles sabiam quem eu era, os meus códigos de Activação, o meu cadastro. Open Subtitles كانوا يعلمون من أكون تنشيط الشفرة الخاص بي ، تسجيلي
    Activação exterior, Repito: Activação exterior! Open Subtitles تنشيط خارجي ، اكرر تنشيط خارجي
    A matriz de Activação situa-se na ponte. Open Subtitles إنّ طاقتها المتناوبة تقود إلى مصفوفة تفعيل على برج القيادة.
    Por "bola de futebol" queres dizer o computador que contém os códigos de Activação da bomba? Open Subtitles هل تقصد الكمبيوتر المحتوي على شفرات تفعيل القنابل؟
    Da base para 99, temos uma Activação de alarme de incêndio na igreja de Saint Paul. Open Subtitles الإطفائية 41 تم تفعيل الإنذار في ريدنيك بسبب الرشاشات في الكنيسة ريدنيك هذه ليست مقاطعتنا
    O não cumprimento vai resultar na Activação da limpeza geral. Open Subtitles -واصلي الاستماع عدم الامتثال، سيؤدي إلى تفعيل "التنظيف الكامل"
    Chega-te a 50 metros dela, carrega nesse botão e isso transmite a frequência de Activação. Open Subtitles ثم علينا الاقتراب مسافة 15 متراً منها ثم نضغط ذلك الزر وهذا سيعمل على بث تردد التفعيل سيعمل ذلك على الفور إن نجح الأمر
    Depois disso, envia os códigos de Activação para todas as células. Open Subtitles حالما نحصل عليها فلترسل أكواد التفعيل للخلايا النائمة
    Estão colocados a aguardar Activação. Open Subtitles إنهم في أماكنهم، ينتظرون التفعيل
    E se enviarmos essa Activação e ocorrer outro ataque? Open Subtitles ماذا لو وجهنا أمر التنفيذ ويطلق هجوم آخر؟
    Podem ser agentes adormecidos programados para desempenhar perfeitamente seres humanos até à sua Activação. Open Subtitles يمكن ان يكونوا عملاء نائمون برمجوا لتقليد البشر بشكل مثالي حتي لحظة التنشيط
    Continuas a precisar do telefone. Queres usar a Activação por voz? Open Subtitles لكنكَ لاتزال بحاجة للهاتف، أتريد تفعيله بالصوت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more