Encontrei evidências de actividade criminal... e agirei de acordo com isso. Adeus. | Open Subtitles | لقد صادفتُ دليلاً على وجود نشاط إجرامي و سأتصرّف بناء على ذلك الأمر , الوداع |
Destruiu registos de actividade criminal para poupar esta escola a algum embaraço? | Open Subtitles | أنت أتلفت سجلات نشاط إجرامي من أجل إخفاء بعض الإحراج لهذه المدرسة؟ |
Dinheiro poderá ser indício de actividade criminal, não é espionagem. | Open Subtitles | قد تكون النقود علامة على نشاط إجرامي و ليس جاسوسي |
Tens provas concretas de actividade criminal ou estás só a pescar? | Open Subtitles | هل لديك دليلٌ ملموس على وجود أنشطة إجرامية أم هذه مجرّة حملة اصطياد؟ |
Não podem avançar sem provas de actividade criminal. | Open Subtitles | لا يمكنهم إتهامه دون أدلة على وجود أنشطة إجرامية جديدة. |
Parece que há uma queda drástica na sua actividade criminal. | Open Subtitles | يبدوا بأن هناك إنحدار حاد في النشاط الإجرامي |
Anotações sobre alguma actividade criminal. | Open Subtitles | مع الاخذ في الاعتبار بعض النشاط الاجرامي |
Todos tinham registos exemplares, nada indica actividade criminal. | Open Subtitles | جميع الضحايا لديهم سجلات ممتازة لا شيء ليشير لأي نشاط إجرامي |
Qualquer leitura da lei soviética, isto indica possível actividade criminal. | Open Subtitles | بوسط (موسكو) بأي تفسير للقانون السوفييتي فهذا يعبر عن نشاط إجرامي وشيك |
É um bocado irónico estar a planear actividade criminal, com todos estes guardas, câmaras e segurança. | Open Subtitles | هذا سخيف بوبى, النشاط الإجرامي وكل هولاء الحراس والكاميرات , الامن |
Já parei com a actividade criminal. | Open Subtitles | أنا انتهيت من النشاط الإجرامي |
Usou o movimento para ganhar influência e criar uma rede de actividade criminal com fundos do governo, ao mesmo tempo que ascendia politicamente. | Open Subtitles | استعمل الحركة لكسب النفوذ وحشد شبكة من النشاط الاجرامي باستعمال الاموال الحكومية في نفس الوقت الذي كان يتسلق السلم السياسي |
Quer dizer, actividade criminal. | Open Subtitles | تقصد النشاط الاجرامي. |