"acusar de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أتهمك
        
    • اتهمك
        
    • طبق القانون
        
    • تتهميني
        
    • إتهامي
        
    • أتّهمك
        
    • ان تتهمني
        
    • اتهامكم
        
    Tem sorte de não o acusar de ataque com intenção de matar. Open Subtitles أنت محظوظ، لأنني لم أتهمك بالاعتداء والشروع في القتل
    Tem sorte de não o acusar de ataque com intenção de matar. Open Subtitles أنت محظوظ، لأنني لم أتهمك بالاعتداء والشروع في القتل
    Também o estou a acusar de mandar o seu homem, Huxley, cometer seis homicídios. Open Subtitles اتهمك أيضا لأمرك رجلك هكسلي لارتكاب جرائم قتل ستة اشخاص على الاقل
    acusar de tudo! Open Subtitles طبق القانون!
    Porque é que parece que me estás a acusar de algo? Open Subtitles لماذا بدا لي انك تتهميني او شيء من هذا القبيل؟
    Se me quer acusar de alguma coisa, faça favor. Open Subtitles اصغ، إذا أردت إتهامي بشيء فلتحاول بلا كللٍ
    Não me leves a mal... Não te estou a acusar de nada. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،لا تسيء فهمي لستُ أتّهمك بشيءٍ.
    Dê-me uma boa razão para não o acusar de tentativa de assassinato. Open Subtitles هلَا اعطيتني سبباً وجيهاً واحداً لماذا لا ينبغي عليَ أن أتهمك بمحاولة قتل سيد ديكر
    Estou-te a acusar de te ligares a um agente inimigo nas minhas costas. Open Subtitles وأنا أتهمك بالتواطيء مع عميل عدو من ورائيّ.
    - Não te estou a acusar de nada. - Claro que estás. Open Subtitles ليديا، أنا لا أتهمك بأي شيء بالطبع أنتِ كذلك
    - Deus. Não te estou a acusar de nada. Open Subtitles -أوه، يا إلهي، أنا لا أتهمك بأي شيء
    - Está a ser insultuoso. - Porque o estou a acusar de assassínio? Open Subtitles .حسنا، الآن أنت تهينني فقط - لأنّني أتهمك بجريمة قتل؟
    Se te acusar de alguma coisa, não te defendas. Open Subtitles إذا اتهمك بشيء لا تدافعي عن نفسك لا تشرحي شيء
    Não... não o estou a acusar de nunca os ter enviado, mas o facto é que eles nunca chegaram. Open Subtitles ,كلا... أنا لا اتهمك انك لم ترسلهم .لكن في الحقيقه انها لم تأتي
    Eu não te estou a acusar de nada. Eu estou-te a perguntar. Open Subtitles انا لا اتهمك بشئ انا اسألك
    - Não me podes acusar de tortura, aqueles animais não sentiram dor. Open Subtitles لا تتهميني بالتعذيب الآن لم تشعر تلكَ الحيوانات بأي ألم
    Sou honesto, mas posso me acusar de tais coisas... Open Subtitles إنني مخلص نوعا ما ومع ذلك فإن بإمكان الناس إتهامي بأمور فاحشــة
    Bom, terei de te acusar de alguma coisa. Open Subtitles حسناً، يجب أن أتّهمك بشيء
    Se me queres acusar de algo, sugiro que saques das algemas. Open Subtitles لذا ان اردت ان تتهمني بشيء اقترح ان تخرج اصفادك
    Infelizmente, vou ter de os acusar de fugirem à custódia legal. Open Subtitles لسوء الحظ، سيكون علي اتهامكم جميعا بالفرار من السجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more